イニシャルサイト ベトナム日誌 - Initial Site Vietnam Journal

ホーチミン市(サイゴン)在住の駐在員が、ビジネスだけでなくベトナム旅行や日常生活にも役立つ情報を現地よりお届け!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ベトナム

【VN951便】

【VN951便】
本日「成田国際空港」から「タンソンニャット国際空港」へVN951便で向かう。
チェックインカウンターはかなりの人。

ホーチミン市在住の音楽のセミプロの方にギターを機内に持ち込めるという話を伺いました。
私はサイズ上、てっきり機内持ち込みは不可だと思っていました。
昔、バックパック旅行で部屋をシェアしたニュージーランド人が、預け荷物のギターのネックが折れて、賠償してもらったというのは知っていますが。
まあ、航空会社もよけいなトラブルは嫌なのでしょう、機内持ち込みについては何も言わないようです。

愛器のテレキャスターを持ち込む。
ただ今回のベトナム航空では、「機内へ持ち込みですか?」と確認された。
「持ち込めるかサイズをお調べしますので少々お待ちください」 → 「確認が取れました。大丈夫です」と簡単なやり取りがありました。
本来はダメですよって、一応クギ刺したような感じでした。

日本からベトナムに持ち込んだ愛器のフェンダー テレキャスター Fender Telecaster

人は多かったが、ゆったり座れる確率の高い席の要望を出した(もちろん航空会社側ではそんな指示は受け付けてくれません。こちらでどこどこと指定します)。
狙いはドンピシャ。
5席分のシートは私だけ。
今回も横になって寝ることができました。

ベトナムでは夏ごろから労働許可証なしの観光ビザの発給を制限し、厳しくなっています。
入国審査でも団体旅行のおじちゃん・おばちゃんたちが添乗員を呼んで、添乗員が走り回っている姿が見られました。
添乗員さんも最初は、その審査官だけがうるさいと思っていたが、他も同様だったので「以前はこんなんじゃなかったのに」とぼやいていました。
私も「帰りのチケットは?」と初めて聞かれました。
私の前の人たちも異常に時間がかかっていたので心配しましたが、「それはギター?」などと聞かれた後、あっさりと入国できました。

今日のメルマガでこんなのがありました。

■1■ 次の選択肢の中から正しいものを選びなさい。

(1)The screening process for visa applicants has become ( ) rigorous due to a recent crackdown on illegal immigration.

(A) exclusively (B) somewhat (C) routinely (D) accurately

==正しい英文==
The screening process for visa applicants has become somewhat rigorous due to a recent crackdown on illegal immigration.

訳:不法入国者に関する最近の取り締まりのせいで、ビザ申請者の審査過程が幾分厳しくなりました。

『時間のないあなたに!即効TOEIC250点UP 11月10日号』より


あまりにタイムリーで笑ってしまいました。

タンソンニャット国際空港 Sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất Tansonnhat International Airport SGN サイゴン国際空港

テレキャスターは「ブルース・スプリングスティーン」の影響。
初めて「明日なき暴走」のタイトル曲をCDで聴いたときの衝撃は忘れられません。

CD 明日なき暴走 Born to Run ブルース・スプリングスティーン Bruce Springsteen August 25, 1975
ベトナム

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://xinchaoisv.blog82.fc2.com/tb.php/844-3b89c7d2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。