イニシャルサイト ベトナム日誌 - Initial Site Vietnam Journal

ホーチミン市(サイゴン)在住の駐在員が、ビジネスだけでなくベトナム旅行や日常生活にも役立つ情報を現地よりお届け!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ベトナム

2009(H21).07.07(火) 【七夕】

【七夕】
今日は七夕。
ベトナム語では「That Tich」といい、漢字だと同じく「七夕」。
ベトナム語では現在使われている単語の多くは漢字語。
「注意」という日本語は、ベトナム語では「Chu y」。
漢字も同じで、発音も「チューイー」ってな感じです。
「注意!」という看板も、ベトナムでは「Chú ý!」ってなっています。

ベトナムでも七夕の概念はあるみたいだが、日本のものとは違う。
何か七夕を表すような風景なりモノを見つけたかったのですが、ありませんでした。

下の写真は日系の病院(ロータスクリニック)にあった短冊。
七夕なのか受付のお姉さん、いつにも増して笑顔でやさしかった。

2009(H21).07.06(月) ロータスクリニックの七夕 Lotus Clinic Tanabata Ngày Thất Tịch
ベトナム

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://xinchaoisv.blog82.fc2.com/tb.php/673-3f874927
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。