イニシャルサイト ベトナム日誌 - Initial Site Vietnam Journal

ホーチミン市(サイゴン)在住の駐在員が、ビジネスだけでなくベトナム旅行や日常生活にも役立つ情報を現地よりお届け!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ベトナム

【Tony Steakhouse】

【Tony Steakhouse】
ホーチミン市1区のNguyen Dinh Chieu通りにあるステーキハウス。 ※「Tony Steakhouse」の地図 Nguyen Dinh Chieu

Tony Steakhouse トニー・ステーキハウス 116E Nguyễn Đình Chiểu, P.Đa Kao, Q.1 116E Nguyen Dinh Chieu st. street, Dakao Ward, District 1 01

そこそこ小奇麗にしてある店内。
しかしターゲットは完全にローカルベトナム人。
Phở(フォー)も提供していて「Pho 24」の半額以下。
パジャマみたいな日常着を着たベトナム人たちがモノを持ち込んでいる姿も。

Tony Steakhouse トニー・ステーキハウス 116E Nguyễn Đình Chiểu, P.Đa Kao, Q.1 116E Nguyen Dinh Chieu st. street, Dakao Ward, District 1 02

テンダーロイン。
ベトナムの牛肉はおいしくないが、これはそこそこイケる。
149,000 VND(当日のレートで約709円)。

Tony Steakhouse トニー・ステーキハウス 116E Nguyễn Đình Chiểu, P.Đa Kao, Q.1 116E Nguyen Dinh Chieu st. street, Dakao Ward, District 1 03

チキンバーガー。
59.000 VND(約281円)。
外国人向けの店では余裕で倍しますね。
まずくはないんだけど、明らかにもう少し手を加えればおいしくなるのに。
ということで少しフラストレーションが。

Tony Steakhouse トニー・ステーキハウス 116E Nguyễn Đình Chiểu, P.Đa Kao, Q.1 116E Nguyen Dinh Chieu st. street, Dakao Ward, District 1 04

サービス料や税金が別途かかることはありません(外国人が多いこの手のお店では通常取られます)。
「この手の料理を食べたいけど、通常のお店ではお金がかかる」と躊躇しがちな方には良いのではないでしょうか。
2人で 237,000 VND(約1,128円)。


Tony Steakhouse トニー・ステーキハウス 116E Nguyễn Đình Chiểu, P.Đa Kao, Q.1 116E Nguyen Dinh Chieu st. street, Dakao Ward, District 1
スポンサーサイト
ベトナム

生活苦の97歳男性、宝くじで3600万円当選 ベトナム

ホーチミン市では日本では数億円の宝くじがあたった感覚と言ったところでしょうか。
メコンデルタ地域では日本人の数十億円の価値に匹敵するかもしれない。
しかし金を無心してくるって...

[生活苦の97歳男性、宝くじで3600万円当選 ベトナム]
2010年02月24日 10:26 発信地:ハノイ/ベトナム

生活苦の97歳男性、宝くじで3600万円当選 ベトナム
ベトナム・ハノイ(Hanoi)で宝くじを販売する男性(2010年1月26日撮影)。(c)AFP/HOANG DINH Nam

【2月24日 AFP】ベトナム紙「タンニェン(Thanh Nien)」は23日、南部ホーチミン市(Ho Chi Minh)在住の貧困に苦しむ97歳の男性が、宝くじで76億ドン(約3600万円)を当てたと伝えた。この新たな財産をめぐって、男性の親族らが大騒ぎをしているという。

 男性は、旧正月「テト(Tet)」にもらったお年玉で10万ドン(約500円)分の宝くじを購入し、76億ドンを当てた。ベトナムの1人あたりの年間所得は約1000ドル(約9万円)程度なので、当選金は大金だ。

 同紙によると、男性の自宅に人びとが殺到、男性は当選した大金を集まった人に配ろうとしていたため、近隣住民と地元当局者が仲裁に入り、残金を銀行に入金させたという。

 地元当局者によると、男性の親族や親族と名乗る人びとが自宅周辺に大勢集まり、男性に金を無心したため、地元当局が介入して秩序回復に努めたという。

 また、ベトナム共産党の翼賛組織、ベトナム祖国戦線(Fatherland Front)の関係者によると、男性と病気の妻の2人は貧困ライン以下の生活をしており、当局から特別な資金援助を受けていた。関係者は、「男性が落ち着くまで数週間待ち、その後で金をどうしたいのか聞くつもりだ」と語った。(c)AFP

http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2700731/5387126

『AFPBB News』より

ベトナム

【Columbia Asia International Clinic - Saigon】

【Columbia Asia International Clinic - Saigon】
昨夜左中指をケガ。
指が90度以上曲がって「パキッ!」と音がした。
脱臼だとは思われるが、ちょっとひどい。
柔道や格闘技をやっていれば日常茶飯事だが、今回のはかなり痛い。

Columbia Asia International Clinic - Saigon コロンビア アジア サイゴン クリニック 8 Alexandre de Rhodes 01

朝になってさらに腫れもひどい(怪我直後に氷で冷やしたとは思えないくらい)。
以前足の怪我で行ったことのある「Family Medical Practice」に電話。
整形外科のアルゼンチン出身のクラウディオ医師が休暇中とのこと。

代わりに「Columbia Asia」へ。
日本人看護師が通訳で付き添ってくれる。
と言っても英語でのやり取りなので結局通訳というより付き添いしてもらっただけの状態に。
でも「骨折(fracture)」など、普段使わない単語が出てくる。
「靭帯(ligament)」って医者が言ってきて「あ~、そういやそう言うんだった」って思い出す感じ。

相当ひどいらしく、骨折の恐れもあるとのことでレントゲンを撮る。
レントゲンの担当者はパソコンでゲームをやっている。
結局骨折の恐れはなし。

すべてが終わって薬やテーピングをもらった後に日本人看護師がこう言った。
「木曜日に整形外科の先生がいらっしゃるので、治らなかったらまた来てください」。
ええ!?
なんと内科の先生だった。
電話でもこの日本人看護師に確認したのに。
どうりでテーピングの仕方がヘタだと思った。
ベトナムにもテーピングの巻き方の本を持ってきている私としてはツッコミ入れたくなるような素人の巻き方だった。

施設も古いが、医師から何やらすべてが昔のサイゴンのまま時間が止まっているよう。
電話した時の日本人の対応からも予想はしていたが(でも良いおばちゃんではあるが)。
タイムスリップしたような何か不思議な感じです。
というよりも「ロータスクリニック」が日本品質できちんとし過ぎているのかもしれませんね。
「Family Medical Practice」でもこんな雰囲気は味わえません。
軽い治療の場合は一回行ってみるとおもしろいかもしれませんね。
本当にひどい場合はきちんとした病院へ行ってください(笑)。

Columbia Asia International Clinic - Saigon コロンビア アジア サイゴン クリニック 8 Alexandre de Rhodes 02
http://www.columbiaasia.com/multi/vietnam.html

Columbia Asia International Clinic - Saigon コロンビア アジア サイゴン クリニック 8 Alexandre de Rhodes 01
ベトナム

【ベトナムの旧正月 テト】

【ベトナムの旧正月 テト】
みなさん、明けましておめでとうございます。
Chúc mừng năm mới!
ベトナム語で「チュック ムン ナム モーイ」と言います。

ベトナムでは中国や韓国と同じように旧正月が重要な休日です。
ベトナムでは旧正月のことを「テト」と呼び、2010年は2/14(日)が元日です。

Tết テト 節 Tết Nguyên Đán テトグェンダン 節元旦 旧正月 きゅうしょうがつ 01

いつもはひっきりなしにバイクが通る道(何回も歩いている時に私はぶつけられました)も閑散としている。
喧騒さはなくなったが、静かかと言われれば...
クラクション鳴らすバイクがクローズアップされるのでやはりベトナム。
ここには長閑という言葉はない。

Tết テト 節 Tết Nguyên Đán テトグェンダン 節元旦 旧正月 きゅうしょうがつ 02

市場も休業状態。

Tết テト 節 Tết Nguyên Đán テトグェンダン 節元旦 旧正月 きゅうしょうがつ 03
ベトナム

【大晦日(旧正月 テト】

【大晦日(旧正月 テト】
明日はテト(旧正月)。
なので今日は大晦日(「大晦日」って言い方はおかしいのかな?)。

昨日の記事にあるようにグエンフエ通りは完全に車両は通れない。 ※2/12(金)の記事
レロイ通りは歩行者天国(完全ではないけど)。
レロイ通りのバイク用の両側はバカみたいな混みよう(普段でさえ日本人をはじめとする文明国の人間にはバカみたいなバイクの量なのに)。

đêm trừ tịch 大晦日の夜 tết テト 旧正月 01

グエンフエ通りのサイゴン川近くになると、花火の場所取りの人間が座り込んでいて大混雑。
この先はまったく進めない状態。

đêm trừ tịch 大晦日の夜 tết テト 旧正月 02

12:00を過ぎたと同時に花火が上がり始めました。
Chúc mừng năm mới!



đêm trừ tịch dem tur tich tết tet
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show
Đường Lê Lợi Le Loi Street
ベトナム

【Nguyen Hue通りの年末(旧暦)イベント】

【Nguyen Hue通りの年末(旧暦)イベント】

Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 01
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 02
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 03
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 04
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 05
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 06
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 07
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 08
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 09
Đường hoa Nguyễn Huệ Nguyen Hue Boulevard Flower Show 10

でも「Flower Street」って日本語で何て訳せばよいのでしょうか?
「花道」ってやはりニュアンスが違いますよね。
「花祭り」って記載も見受けられますが、日本人は「花祭り(花祭)」って書くと、「灌仏会(かんぶつえ)」や「花祭 (霜月神楽)」をイメージしますからね。


Đường hoa Nguyễn Huệ
Nguyen Hue Boulevard Flower Show
ベトナム

【みそ(MISO)】

【みそ(MISO)】
「建国記念の日」
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 01
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 02
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 03
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 04
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 05
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 06
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 07
31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1 味噌 みそ ミソ MISO 08

31 Ngô Đức Kế, phường Bến Nghé, Quận 1
31 Ngo Duc Ke, P. Ben Nghe, Q.1
31 Ngo Duc Ke, st. street, BenNghe Ward, District 1
ベトナム

「Google Buzz」──Gmailが取り込むカジュアルコミュニケーション

今日プライベート用のGmailにアクセスしたら写真の画面になっていました。
会社のメール転送専用のアカウントはまだ使えない状態でした。
知り合いの社長がブログを書いているのですが、Twitterに最近ハマってブログの更新頻度が落ちています。

Google Buzz グーグル バズ SNS ソーシャル

[「Google Buzz」──Gmailが取り込むカジュアルコミュニケーション]

GoogleがGmailのソーシャル機能「Google Buzz」について説明。メッセージや画像、YouTubeの画像を投稿でき、近日中には全ユーザーに提供するという。
2010年02月10日 17時50分 更新

 Googleが2月10日公開した「Google Buzz」は、GmailでTwitterのようにテキストを投稿できるようにするソーシャル機能だ。Google日本法人によると、徐々に公開を進めており、近日中には全ユーザーに提供するという。

 Google BuzzはGmailの機能の1つとして追加される。「バズ」と呼ばれるメッセージや画像、YouTubeの動画を投稿したり、ほかのユーザーをフォローしてメッセージを閲覧できる。ユーザーやフォロワーの投稿を時系列に沿って表示し、バズに対する返信はスレッドのように表示する。投稿文字数に制限はない。コメントの公開制限をしない一般公開と、指定したユーザーのみにコメントを公開する限定公開を用意した。

 新しいバズが投稿されると受信トレイに通知が届く仕組みを設けたほか、Gmailでよくやりとりをする相手を自動的にフォローする機能、TwitterやFlickr、Picasa Web Albumなどのフィードを取り込む機能も搭載する。

 Twitterに直接投稿することはできないが、「GoogleのミッションはWebをオープンにすることで、オープンソーシャルにも取り組んでいる。機能を付けない理由はまったくない。今後開発していきたいとは思っている」(同社の倉岡寛プロダクトマネージャー)という。

 投稿フォームにURLをペーストすると、飛び先のWebページに掲載された画像を一覧表示し、URLとともにサイト内の画像を投稿できる機能も備えた。YouTubeへのリンクを張ることも可能で、YouTubeにアクセスしなくてもバズの画面上で動画を再生できる。

 「マイクロブログのようなカジュアルなコミュニケーションスタイルが普及している。そのスタイルには、コミュニケーションプラットフォームであるGmailもうまく融合するのではと開発をスタートした」(倉岡プロダクトマネージャー)

 同社が開発するリアルタイムコラボレーションツール「Google Wave」との違いについては、「プロジェクトにかかわる共同作業を行うサービスがWave、友人とカジュアルな会話を共有するサービスがBuzzというイメージ」(倉岡プロダクトマネージャー)だという。

 Android OS 2.0以降を搭載した端末やiPhoneにもWebアプリとして対応する。現在、APIの一部を公開しているが、今後公開範囲を広げオープン化を進めていきたいとしている。

http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1002/10/news080.html

『ITmediaニュース』より

ベトナム

Công Trường Quốc Tế

Công Trường Quốc Tế Cong Truong Quoc Te
ベトナム

【フレンチレストラン Le Jardin】

【フレンチレストラン Le Jardin】
「隠れ家レストラン」というフレーズはよく使われるが、今回ディナーに行った店はまさしく「隠れ家フレンチレストラン」。
私も何回も歩いて通っていたのにまったく気づかなかった。
一緒に行った日本人も「何百回も通っているのに知らなかった」とのコメント。
下の写真は昼間の写真。
本当に何もない感じ。

隠れ家フレンチレストラン Le Jardin ル・ジャルダン 31 Thái Văn Lung, Q.1, TP.HCM Café-Restaurant Français et Vietnamien 01

店の中の厨房の入り口はこんな感じで店名が出ている。
フレンチの店だが、「フランスとベトナム料理」とある。

隠れ家フレンチレストラン Le Jardin ル・ジャルダン 31 Thái Văn Lung, Q.1, TP.HCM Café-Restaurant Français et Vietnamien 02

「Le Jardin(ル・ジャルダン)」とは「庭」のこと。
英語の「The Garden」。
スペイン語も「El Jardín(エル・ハルディーン)」。
店名の通り、庭で食事ができます。
店の中でも食事ができますが、ここはベトナム。
非喫煙者は庭でないと不快な思いをします(庭でさえ嫌な思いをします)。
フランス人を中心に欧米系の人たちでいっぱいです。
私たちは4人ともたばこを吸わないので今回は庭を予約しました。
写真は閉店が近い時間でしたので空いている席もありますが、食事中はずっと埋まりっぱなしでした。

隠れ家フレンチレストラン Le Jardin ル・ジャルダン 31 Thái Văn Lung, Q.1, TP.HCM Café-Restaurant Français et Vietnamien 03

フレンチ・オニオン・スープはおいしい。
その後の料理に期待がもてる。
1つだと4人には少ない感じ。
今回2つ頼んだけど、ちょっと多いかなというのが正直なところ。
でもおいしかったからOK。

隠れ家フレンチレストラン Le Jardin ル・ジャルダン 31 Thái Văn Lung, Q.1, TP.HCM Café-Restaurant Français et Vietnamien 04

スープの後、なかなか料理が来なかったが、一気に運ばれてきた。
前菜・サラダ・パスタ・肉と魚料理。
どれもハズレなしです。

隠れ家フレンチレストラン Le Jardin ル・ジャルダン 31 Thái Văn Lung, Q.1, TP.HCM Café-Restaurant Français et Vietnamien 05

4人で 660,000 VND(本日のレートで約3,180円)。
予約しないと入れないのに納得。
非常に満足度の高いディナーでした。
ベトナム

資生堂、グローバル生産体制強化にむけて、ベトナム工場竣工

ベトナム人女性にも資生堂は良いイメージがあるみたいですね(高いとは言っていますが)。

資生堂 Shiseido ベトナム工場

[資生堂、グローバル生産体制強化に向けベトナム工場を竣工]

 資生堂のグローバル生産体制強化にむけ、ベトナム ドンナイ省ビエンホア市アマタ工業団地内に建設中だった、世界で15番目の工場となる化粧品の生産工場が2010年2月竣工します。同工場は、今後の大きな成長が期待される中国を含むアジアの中間所得層にむけた商品を主とした、グローバル生産拠点のひとつとなります。
2月2日(火)、現地時間午前9時(日本時間同日午前11時)に代表取締役社長 前田新造の出席のもと竣工式を行います。

【参考画像】
 <世界基準の厳格な品質検査>
 <最先端のクリーン環境での生産体制>
 ※添付の関連資料を参照

【グローバル生産体制強化とベトナム工場】
 資生堂は、「日本をオリジンとしアジアを代表するグローバルプレイヤー」となることを目指し、2008年からの3ヵ年計画を推進しています。海外売上構成比は2009年3月期で約38%を占め、同比率を2017年度には5割超に伸長させていくことを長期目標として掲げています。これにともない、グローバルレベルでの生産体制強化、なかでも、中国をはじめとして拡大成長を続けるアジア市場に向けた対応が喫緊の課題となっていました。
 そこで、アセアン諸国の中心に位置し、輸送コスト、時間の短縮、アセアン域内関税といった地理上、輸出上などの好条件に加え、若く活力のある労働力に恵まれたベトナムに、2008年4月、100%出資の生産会社「資生堂ベトナム有限責任会社」を設立し、同年12月に新工場を着工しました。
 2010年2月の竣工後は、4月から本格稼動を始め、まず日本国内向けに男性用化粧品、整髪料、洗顔料などの生産を行います。今後は、2011年度から始まる次期3ヵ年計画のなかで本格展開となる「マステージ※ビジネス」の主力生産拠点として、将来的に大きな成長が期待できるアジアの中間所得層をターゲットとする製品の生産を行います。

※「マステージ」とは、「通常のマス商品より値が張るが、プレステージ商品に比べると値ごろ感がある」というカテゴリーを指します。

【ベトナム工場を支える3つの柱<高品質・環境・人>】
 ベトナム工場は、「高品質」、「環境」、「人」を3つの柱とし、建設プロジェクトを推進しました。
 1つ目の「高品質」については、国際規格ISO22716に準拠し、医薬品の経口薬製造において採用されている基準と同等の厳しい製造・品質管理(組織編制から、設備、衛生、人材、原料・梱包資材、廃棄などにいたるまで)を徹底します。なかでも、工場内生産ゾーンでは、空気浄化、汚染空気の侵入遮断など、化粧品製造においては極めて厳格なレベルといわれる「クリーン環境」を実現しました。
 2つ目の「環境」については、CO2排出量の削減にむけた最新の省エネ設備を設置するとともに、工場から排出される廃棄物は、リサイクル、リユースを行うゼロエミッション(廃棄物ゼロ)のための体制を整えました。
 そして、3つ目の「人」については、「人材は何よりも大切な経営資源である」とする、全社的な考えに則り、新工場の人材についても、将来の資生堂を支える一員として教育に力を入れていきます。一例として、新工場のキーパーソンとなる現地採用の社員15名を対象に、日本で約5ヵ月の実地研修を行いました。このなかで、生産技術はもちろん、日本語や日本文化に関する学習から、資生堂の「ものづくり」の精神や企業文化まで幅広く学んでもらう機会を設けました。新工場ではこれら3つの取組みが一体となり、世界のお客さまの喜びを目指し、世界に通用する高品質の商品を供給していきます。

【工場外観イメージ図】
 ※添付の関連資料を参照

【新工場の概要】
 ※添付の関連資料を参照

【資生堂の生産拠点】
 ※添付の関連資料を参照
● 関連リンク
→ (株)資生堂 ホームページ

● 関連資料
→ 参考画像
→ 工場外観イメージ図/新工場の概要
→ 資生堂の生産拠点

http://release.nikkei.co.jp/detail.cfm?relID=242748&lindID=4

『日経プレスリリース』より

[資生堂、ベトナム工場竣工でグローバル生産体制を強化]
資生堂は、ベトナムに建設中だった化粧品の生産工場を2月に竣工すると発表した。世界で15番目の工場となる。
【2010年02月02日 16時08分 更新】

 資生堂は、同工場で中国やアジア各国の中間所得層向けの商品を生産する。同社は、2017年度の海外売上比率を、現在の約38%から50%超にする目標を立てている。これには、グロバールレベルの販売、生産体制の強化、中でも拡大が見込まれるアジア市場に向けた対応が喫緊の課題となっていた。

 そこで、アセアン諸国の中心に位置し、輸送コスト時間の短縮、アセアン域内関税といった地理上、輸送上の好条件、活力の労働力に恵まれたベトナムに新工場を設立した。同工場は、高品質、環境、人を3つの柱としている。高品質は、国際規格ISO22716に準拠、医薬品の経口薬製造において採用されている基準と同等の厳しい製造・品質管理を徹底する。環境は、最新の省エネ設備を設置し、廃棄物ゼロの体制を整えた。人では、新工場のキーパーソン15名を現地で採用。日本で約5ヶ月間、研修を行い、生産技術や資生堂のものづくりの精神や企業文化を教育した。

 同社は、この3つの取組みにより、高品質の商品を提供するとしている。

http://www.sbbit.jp/article/cont1/21028

『ソフトバンク ビジネス+IT』より

[資生堂/グローバル生産体制強化でベトナム工場竣工]

資生堂は2月2日、ベトナムに建設中の化粧品生産工場が2月内に竣工すると発表した。

新工場は、成長が期待される中国を含むアジアの中間所得層に向けた商品を主とした、グローバル生産拠点のひとつとなる。4月から本格稼動を始める。まず日本国内向けに男性用化粧品、整髪料、洗顔料などの生産を行う。

資生堂の3か年計画では、2009年3月期で約38%を占めた海外売上構成比を2017年度には5割超に伸長させることを長期目標としている。目標達成のためには、グローバルレベルでの生産体制強化と中国などのアジア市場に向けた対応が課題となっていた。

アセアン諸国の中心に位置し、輸送コスト、時間の短縮、アセアン域内関税といった地理上や輸出上などの好条件に加え、労働力に恵まれたベトナムに2008年4月、100%出資の生産会社「資生堂ベトナム」を設立し、同年12月に新工場を着工した。

http://www.lnews.jp/2010/02/35376.html

『LNEWS』より

[ベトナム初の工場完成=ASEAN市場に本格参入-資生堂]

 【ビエンホア(ベトナム)時事】日本の化粧品メーカーとしてはベトナムで初めてとなる資生堂の工場が2日、南部ドンナイ省ビエンホア市のアマタ工業地区に完成、記念式典が行われた。急成長を続ける東南アジア諸国連合(ASEAN)市場で現地生産に本格参入、アジアでの需要を開拓を図る。
 新工場の総敷地面積は10万平方メートル、生産能力は年約2200万個。総投資額は4200万ドル(約37億円)で世界最新鋭の技術を導入、東南アジアの主力工場と位置付ける。
 4月に本格稼働するが、当面は日本向けに男性用ブランド「ウーノ」など低価格品を生産し、2013年度までに日本を含めたアジア全域向けの中価格品の製造を目指す。(2010/02/02-14:58)

ベトナム初の工場完成=ASEAN市場に本格参入-資生堂
2日の新工場完成式典で、テープカットを行う資生堂の前田新造社長(後列の右から2人目)= 2日、ベトナム・ビエンホア (時事)

http://www.jiji.com/jc/c?g=ind_30&k=2010020200526

『時事通信』より

[資生堂、アジア全域にブランド展開へ ベトナム工場完成]
2010年2月2日19時42分

 【ニューデリー=高野弦】資生堂は2日、東南アジアで初めての工場をベトナム南部ドンナイ省に完成させ、竣工(しゅんこう)式を行った。4月に稼働する予定で、アジア全域に「SHISEIDO」ブランドを展開するための中核拠点に位置づける。

 国内需要が頭打ちになる中で、同社は海外展開を加速しており、中でも成長著しいアジアの中間層の取り込みを2011年度からの中期経営計画の課題に据えている。

 新工場で生産するのは、化粧水や洗顔料などで、値ごろ感のある中価格帯の商品が中心。東南アジアのほか、中国、台湾などへの輸出を想定している。東南アジア向けにはこれまで、高級品を日本から輸出していたが、現地に製造拠点を移すことでコストを下げ、「アジアで圧倒的な存在感を確立していく」(前田新造社長)という。

 新工場の敷地面積は10万平方メートル、投資金額は4200万ドル(約37億円)。生産能力は年2200万個。

http://www.asahi.com/business/update/0202/TKY201002020348.html

『朝日新聞』より

[資生堂、アマタ工業団地で化粧品工場が完成]
2010/02/03 19:07 JST配信

 資生堂は2日、東南部ドンナイ省ビエンホア市のアマタ工業団地内で建設中だった化粧品生産工場が完成し、同日竣工式を開催したと発表した。同社工場としては世界で15番目の工場となる。

 この工場は面積10万平米の敷地に4200万米ドル(約38億円)を投じて建設された。従業員数は現在約50人だが、今年末までに約200人に増員する予定。4月から本格稼動を開始し、まず日本市場向けに男性用化粧品、整髪料、洗顔料などを生産する。その後は、中国を含むアジアの中間所得層向けの製品を生産する。

http://www.viet-jo.com/news/enterprise/100203025059.html

『VIETJOベトナムニュース』より

ベトナム

【VISA(査証)更新】

【VISA(査証)更新】
本日更新されたビザを受領。
昨年の夏からビザの取得が困難になっています。
今までは就労許可証(労働許可証・ワークパーミット)がなくても6ヶ月のマルチビザが簡単に更新できていました。
現在、長期ビザは就労許可証がないと取得(継続)できません。
周りの非ベトナム人(日本人を含む)もみな困っていて、いったんベトナム国外へ出てビザを取得しなければならないケースも。

正確な情報を公的機関から得られないのがベトナム。
当の公的機関自体がよく分かっていないのですから。
今回のビザ発給が厳しくなったのは中国からの不法労働者、アフリカからの不法滞在者に対するものだとも言われています。
でもブログや掲示板の情報は本当にいい加減なのであくまで参考程度に。

今まで6ヶ月のマルチビザを80 USDで更新してもらっていました(安いほうです)。
今回は協力会社の方へお願いして150 USD。
ボッタクリではない代行手続業者の中には200 USD設定のところもあります。
公式な発給手数料は変わっていないようです。
つまり発給制限がかかったことによる裏金(今までも必須)の高騰が原因です。
ベトナムの嫌なところ。
本当に困ります。

事情があって就労許可証が5月までに取れない。
今回の査証の期限は4月26日。
現在の発給状況ではいったんベトナム国外へ出なければならない。
ベトナム政府も日本人には寛容にしてくれればいいのに...

ベトナム3ヶ月マルチビザ 三ヶ月 VISA Multiple entries パスポート Passport
ベトナム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。