イニシャルサイト ベトナム日誌 - Initial Site Vietnam Journal

ホーチミン市(サイゴン)在住の駐在員が、ビジネスだけでなくベトナム旅行や日常生活にも役立つ情報を現地よりお届け!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ベトナム

【生春巻き】

【生春巻き】
日本人が思い浮かぶベトナム料理でアンケートを取れば、恐らく一位なのが「生春巻き(gỏi cuốn)」。
日本にいるときは「おいしくない」と思っていましたが、今では好物のひとつです。
そんな日本人にはメジャーな生春巻きですが、ベトナムではおやつ的な扱いです。
写真のように昼間に屋台でよく売られています。

2009(H21).08.31(月) 屋台で売られている生春巻き gỏi cuốn goi cuon 01

現在では高級レストランでも定番の生春巻きですが、昔はそうでもなかったそうです。
それどころかメニューになかったり、「何でそんなものここで食べるんだ」みたいな顔をされることも珍しくなかったとのこと。
でも生春巻きを注文する日本人が多いもんで、定番化していったみたい。
昔からベトナムにいる日本人の方によると今の方がずっとおいしいと言っていた。
日本人がベトナムの春巻きをおいしくした?

高級レストランの生春巻きは確かにおいしく、格が違う感じです。
でもこの屋台の生春巻きもB級グルメとして絶品です。
1個 3,000 VND(本日のレートで約16円)。
2種類を2個ずつ計4個購入。
おいしいものを安く食べられるのがベトナムの良いところ。

2009(H21).08.31(月) 屋台で売られている生春巻き gỏi cuốn goi cuon 02
スポンサーサイト
ベトナム

ガソリン価格、1000ドン値上げ

あらら、今年何回目? ※8/10(月)の記事
株保有している身としては、経済成長してもらわなきゃ困るけど。
でも物価高はイヤだな。

2009(H21).08.31(月) ガソリン価格、1000ドン値上げ

[ガソリン価格、1000ドン値上げ]
2009/08/31 18:21 JST配信

 財政省と商工省は29日、石油輸入販売業各社から提案されていた石油類の価格調整案を承認した。30日午前0時からガソリンとディーゼル油の小売価格が1リットル当たり 1000ドン(約5.2円)値上げされ、オクタン価(RON)92の無鉛ガソリン(A92)の価格(リットル当たり)は1万5700 ドン(約82円)に、RON95の無鉛ガソリン(A95)は1万6200ドン(約84円)に、ディーゼル油は1万3100ドン(約68円)になる。一方、灯油はリットル当たり 850ドン(約4.4円)の値上げで1万4000ドン(約73円)となる。

 また財政省と商工省は同日、石油類の輸入関税を5%引き下げることを決定した。

http://www.viet-jo.com/news/economy/090831040115.html

『VIETJOベトナムニュース』より

ベトナム

【Không Sao】

【Không Sao】
ベトナム人に「Không sao」と言われることがあります。
もちろん「大丈夫ですよ」という意味で使うこともあるのですが、トラブルの原因を作ったり、悪いことをした張本人が被害者に向かってこういうこともよくあります。
このことはベトナム在住の日本人も相当頭にきていて、ランチを一緒にしたときその話で盛り上がりました。

その晩、私の不注意で熱湯の入った大きなコップを倒してしまい女の子にかけてしまうということがありました。
まだ10代の女の子ですが、慌てることなく私の氷の入ったお茶を取ると自分にふりかけそのまま水道のところへ行きました。
その行動やまるでゴルゴ13のように冷静沈着。
まさに兵士(ソルジャー)のようでした。

田舎出身のベトナム人女性の強さというものを見せつけられた。
普通だったら「熱い!」ってあたふたしてしまうだろうけど。

完全に私が悪く、謝っても誤りきれない。
相当私が落ち込んでいたようで、彼女から何回も「Không sao」と言われました。
昼間に自分勝手に「Không sao」と言うベトナム人のことを怒っていた自分が恥ずかしくなりました。

Books_Golgo13 153

大丈夫。問題ない。ノープロブレム

「その言語が話せなくても、知っておくだけで何となーくコミュニケーションが取れた気になる表現」シリーズ第2弾がこれ。「Không sao đâu(ホン サオ ダウ!)」=「大丈夫。問題ない。ノープロブレム」です。

 ゆったりのんびりの南国気質なベトナム人。この表現を使う頻度は非常に高い。些細な問題であれ、深刻な事件であれ、「そんな小さなことにとらわれていないで、気楽に行こうぜ」という意味が含まれています。

 しかし、「大丈夫」という時に限って、まったく大丈夫ではないのが人の常。さらには、その問題の原因となった張本人が、「Không sao đâu(ホン サオ ダウ!)」(まあ、気にするな)と(笑顔で)言ってくることさえあります。

 ここでちょっと話は変わりますが、街中で売っているお土産Tシャツに「NO STAR WHERE (ノウ スター ウェア)」と書かれているものがあるのをご存知ですか。何度読んでも意味を成さない、おかしな英語なのは当たり前。実はこれ、「Không sao đâu(ホン サオ ダウ!)」の直訳だからです。

 ベトナム語には、1つの単語が多くの異なる意味を持つことがあります。この場合、「Không(ホン)」は「ない=No (ノウ)」、「sao(サオ)」は「①問題②星=Star (スター)」。また、「Không ~ đâu (ホン~ダウ)」は強い否定の意味ですが、「đâu(ダウ)」単独だと「どこ=where (ウェア)」という意味にもなります。つまり、表現本来の意味を無視し、わざと英単語を一つひとつ訳したのがこの「NO STAR WHERE (ノウ スター ウェア)」=Không sao đâu(ホン サオ ダウ)」なのです。これは、ベトナム人が好むジョークの1つでもあります。

(2006年3月号/2006年3月15日 火曜日 11:13JST更新)

http://www.vietnam-sketch.com/column/vietnamese/2006/03.html

『ベトナムスケッチ』より

ベトナム

【Baby Spoon】

【Baby Spoon】
今日は今月オープンしたベンタイン市場前の洋食屋「Baby Spoon」でランチ。 ※「Baby Spoon」の地図 47 Phan Chu Trinh

2009(H21).08.29(土) Cafe&Restaurant Baby Spoon East Meets West 洋食屋ベビースプーン 和風イタリアン ベイビースプーン 47 Phan Chu Trinh, Phường Bến Thành, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh

すべて大皿。
レギュラーサイズの「デミグラス・オムライス」。
4,5人前はある。
120,000 VND(本日のレートで約630円)。

2009(H21).08.29(土) Baby Spoonのオムライス デミグラス ドミグラス

ツナの和風パスタ。
麺は200g。
130,000 VND(約683円)。

2009(H21).08.29(土) Baby Spoonのパスタ 和風ツナ

マルゲリータ。
見た目の印象はイマイチだが、おいしい。
ホーチミン市のそこらのイタリアンレストランよりいける。
ピザは小さめですね。
100,000 VND(約525円)。

2009(H21).08.29(土) Baby Spoonのピザ マルゲリータ

この量は通常は男性2人でも多いと思います。
オムライスはスモールにすべきです。
店員さんにも多いと言われましたが、一緒に食事した方が「こいつバカみたいに食うんで、大丈夫です」の一言。
相手の方はオムライスは一口しか食べなかったので、私はたっぷり堪能できました。
ピザは一切れだけ食べるつもりだったのが、おいしいと言って二切れ食べていました。

2009(H21).08.29(土) Baby Spoonのランチ

デザート食べようと思ったけど、「お勘定」と言われてしまった。
まあ、いいや。
家の近くのカフェでいつものフルーツの盛り合わせ食べよう。

上記の値段に10%のVAT(Value Added Tax 付加価値税)がかかります。
2人で 385,000 VND(約2,022円)。
大勢で来るのが正解です。


Cafe & Restaurant BABY SPOON East meets West 47 Phan Chu Trinh, Phường Bến Thành, Quận 1, Hồ Chí Minh 47 Phan Chu Trinh St. Street, Ben Thanh Ward, Dist.1, Ho Chi Minh City Chợ Bến Thành ベンタイン市場 ベンタン市場 Ben Thanh Market
ベトナム

【ベトナムの公共の清掃員】

【ベトナムの公共の清掃員】
ベトナムは中国と同様に、食事のときに床に食べカスやゴミをポイポイ捨てます。
痰をよく吐くのも同様。
なのでゴミもあちこちに平気で捨てます。
2階からゴミが投げられているのもよく見かけます。
自分に直撃したこともあります。

下はホーチミン市の清掃員。
昼夜を問わず、道路でゴミを集めています。
あちらこちらでよく見かけます。
この人たちがいなかったら街はゴミだらけ。

2009(H21).08.28(金) ベトナムの公共清掃員
ベトナム

【ベトナムの鶏料理】

【ベトナムの鶏料理】
ぱっと見、グロテスク。
でも子どもたちもおいしいそうに頬張っています。
ベトナムの鶏はおいしい。

2009(H21).08.27(木) 鶏のあたまを揚げたもの
ベトナム

【今年の漢字】

【今年の漢字】
マイケル・ジャクソンの死因が、薬の複合投与による死亡と断定されたのニュース。
押尾学、酒井法子。
2009年、今年の漢字は「薬」?

2009年、今年の漢字は「薬」?
ベトナム

【The Refinery(ザ・リファイナリー)】

【The Refinery(ザ・リファイナリー)】
本日は1区のHai Ba Trung通りにある「The Refinery(ザ・リファイナリー)」というカフェでランチ。
通り沿いには門がある。
知らなければ、「ここ入っていいのかな~」なんて思うかもしれません。

2009(H21).08.25(火) The Refinery ザ・リファイナリー 74/7C Hai Ba Trung St.,Dist. 1 Hai Bà Trưng Quận 1 入り口の門

門をくぐると中庭状態。
ここにいくつかのカフェやレストランがあります。

2009(H21).08.25(火) The Refinery ザ・リファイナリー 74/7C Hai Ba Trung St.,Dist. 1 Hai Bà Trưng Quận 1 中庭

ここはフランス統治下のアヘン精製所でした。
「The Refinery」という店名はここから来ています。

2009(H21).08.25(火) The Refinery ザ・リファイナリー 74/7C Hai Ba Trung St.,Dist. 1 Hai Bà Trưng Quận 1 入り口

前菜はガスパチョとサラダ。
コースのランチはどちらかを選びますが、私たちはシェアし合う。

2009(H21).08.25(火) The Refinery ザ・リファイナリー ガスパチョとサラダ gazpacho

メインはフランス料理の「キッシュ(Quiche)」とスパゲティ・ボロネーゼ。
話すのと食べるのに夢中になり、写真を撮るのを忘れた。

デザートのチョコレートムースと食後のカフェラテ。

2009(H21).08.25(火) The Refinery ザ・リファイナリー デザートのチョコレートムースとカフェラテ

昼時は観光客を中心に賑わっていました。
日本人もかなりいました。
残りは欧米系が中心。

店内は落ち着いた雰囲気。
15時ごろになるとテラスに欧米系の人が3人いる程度。

2009(H21).08.25(火) The Refinery ザ・リファイナリー 店内の様子

ここは立地も中心部なのに、ちょっと中にはいっただけで信じられないくらい静かです。
初めての観光では、ベトナムの騒々しさはひとつのイベント。
でも住んでいる人間にとっては喧しいだけ。
観光客の方でも静かなところへ行きたいと思うときもあると思います。
ここはおすすめ。
ホーチミン市在住の奥方にも好評なようです。
「ベトナムスケッチ」や「AB-ROAD(エイビーロード)」にも情報が載っています。

http://www.vietnam-sketch.com/south/restaurant/2006/08-002.html
http://www.vietnam-sketch.com/special/travel/2007/10/005.html
http://www.ab-road.net/asia/viet_nam/ho_chi_minh_city/guide/00041.html

今回食べたランチは10%のVATも含め、1人 187,000 VND(本日のレートで約988円)。

どうでもいいんですが、私は「refinery」という単語を「Bruce Springsteen」の「Born in The U.S.A.」で覚えました。

CD Born in the U.S.A. ボーン・イン・ザ・U.S.A. Bruce Springsteen ブルース・スプリングスティーン

The Refinery 74/7C Hai Bà Trưng, Quận 1, TP.HCM
ザ・リファイナリー 74/7C Hai Ba Trung St.,Dist. 1
ベトナム

日ベトナム経済連携協定、10月に発効

個人レベルでもベトナムへ物を送るといろいろトラブルがあります。
郵便局で法外な関税を請求される話はよく聞きます。
私自身、本を30冊程度自分に2回ほど送ったことがあります。 ※2008/10/30(木)の記事
1回目は関税を取られましたが、2回目は何も請求されませんでした。
改善されたのかと思いきや、その後に本を送って高い関税を取られた人の話も聞きました。
改善されるのを切に願います。

2009(H21).08.25(火) 経済連携協定 Economic Partnership Agreement EPA Hội nhập kinh tế hoi nhap kinh te

[日ベトナム経済連携協定、10月に発効]
2009/8/25 (12:04)

【ベトナム】関税の撤廃・削減、サービス貿易の自由化などを盛り込んだ日本とベトナムの経済連携協定(EPA)が10月1日に発効する。発効後10年で、日本はベトナムからの輸入の約95%、ベトナムは日本からの輸入の約88%を無税とする。税関手続きの簡素化、ビジネス環境の整備なども進める。

 日本はシンガポール、メキシコ、マレーシア、チリ、タイ、インドネシア、ブルネイ、東南アジア諸国連合(ASEAN)、フィリピンとのEPAが発効済みで、9月にスイスとも発効する予定。

http://www.newsclip.be/news/2009825_024958.html

『newsclip.be』より

[日越経済連携協定、10月1日に発効]
2009/08/25 19:02 JST配信

 日本の外務省は25日、今日の閣議決定を受けて、「経済上の連携に関する日本国とベトナム社会主義共和国との間の協定(日越経済連携協定)」の効力発生に関する外交公文の交換を今月26日にハノイ市で行うと発表した。在ベトナム日本国大使館とベトナム外務省との間で行われる。これにより、この協定は10月1日に発効することになる。

 この協定は、両国間の物品・サービスの自由化と投資の円滑化を促進して経済活動の連携を強化するとともに、自然人の移動、知的財産などの幅広い分野での協力を強化するもの。なお、この協定は日本にとって11番目の経済連携協定となる。

http://www.viet-jo.com/news/enterprise/090825033313.html

『VIETJOベトナムニュース』より

[EPA:ベトナムとの協定が10月発効 エビなど関税撤廃]
2009年8月25日 19時46分

 経済産業省は25日、昨年12月に署名したベトナムとの経済連携協定(EPA)が10月1日に発効すると発表した。日本にとっては11番目の発効となる。

 今後10年間で、日本はオクラ(現行関税3%)やエビ(同1~2%)など、ベトナムからの輸入の約95%の関税を撤廃。ベトナムはカラーテレビ(同40%)やデジタルカメラ(同10%)など日本からの輸入の約88%を無税にする。

 知的財産保護などの分野でも協力し、ベトナム人看護師・介護福祉士を将来的に受け入れることも協議する。【柳原美砂子】

http://mainichi.jp/select/biz/news/20090826k0000m020053000c.html

『毎日新聞』より

[日本とベトナムのEPA、10月に発効]

 政府は25日、ベトナムとの間の関税撤廃などを盛り込んだ経済連携協定(EPA)が10月1日に発効すると発表した。今後10年間で両国間の貿易額の約92%で関税がなくなる。日本のEPA発効は9月1日を予定しているスイスに続き11カ国・地域となる。(25日 22:01)

http://www.nikkei.co.jp/news/keizai/20090826AT3S2500Z25082009.html

『日本経済新聞』より

ベトナム

【Banh Xeo Muoi Xiem】

【Banh Xeo Muoi Xiem】
今日はホーチミン市の3区にある「Banh Xeo Muoi Xiem」で食事。 ※「Banh Xeo Muoi Xiem」の地図 190 Nam Ky Khoi Nghia
2009(H21).08.24(月) Banh Xeo Muoi Xiem バインセオムオイシエム Bánh Xèo Mười Xiềm 190 Nam Ky Khoi Nghia St., Dist. 3 190 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Quận 3 バンセオムイシム

店内はいくつかの部屋に分かれている。
地元の人たちでいっぱい。
2009(H21).08.24(月) バインセオムオイシエム Bánh Xèo Mười Xiềm 店内の様子

メニューには英語とともに、日本語表記が(2冊とも)。
私が日本人だからと思っていたが、メニューのくたびれ方からも、全部のメニューがこれなのかもしれない。
2009(H21).08.24(月) バインセオムオイシエム Bánh Xèo Mười Xiềmの日本語メニュー

「Banh Xeo (バインセオ、南部:バンセオ)」とはベトナム風お好み焼きとよく訳される食べ物。
ただお好み焼きとは全くの別物。
ちぎって、香草と一緒に葉っぱで包んで食べます。
2009(H21).08.24(月) 具材を包むレタス、香草類

揚げ春巻きと生春巻きはちっちゃい。
生春巻きは「bun(米の押し出し麺)」の分量が多すぎ。
料金も高いな。
「Banh Xeo An La Ghien」のでっかい春巻きと揚げ春巻きの方が私は好き。
2009(H21).08.24(月) chả giò 揚げ春巻き cha gio チャーゾー チャーヨー gỏi cuốn 生春巻き goi cuon ゴイクオン ゴイクン

焼きたてのバインセオ。
種類の違う2つを注文。
どちらもおいしい。
2009(H21).08.24(月) Bánh Xèo バインセオ Banh Xeo バンセオ

バインセオの食べ方です。


「Banh It Tran(バインイットチャン)」というバナナの葉で包んで蒸した餅。
お餅といってもプルプルした感じ。
餅自体に甘みがあるが、中には挽き肉などが入っているので不思議な感じ。
日本人受けするとは思います。
ただし1人のベトナム人はこのお店のはおいしくないと言って一口食べただけで私に渡しました。
2009(H21).08.24(月) Bánh Ít Trần バインイットチャン Banh It Tran バンイットチャン

春雨炒め。
う~ん、これはおいしくない(まずくはないけど)。
香草と一緒に葉っぱに包んで食べたら結構いけました。
2009(H21).08.24(月) 春雨

21:00前なのに店内は私たちだけ。
ホーチミン市のレストランの多くは22:00閉店。
でも21:00を過ぎると事実上の閉店状態になるところがほとんど。
店員もとたんにやる気なしモードになる。
2009(H21).08.24(月) バインセオムオイシエム Bánh Xèo Mười Xiềm 誰もいなくなった店内の様子

病気で一緒に来られなかった友人へのおみやげにバインセオと揚げ春巻き。
2009(H21).08.24(月) おみやげ

このお店は、「COOPマート」に行った時に見かけて今回行きました。
あとで調べたら「ベトナムスケッチ」に記載がありました。
個人的には「Banh Xeo An La Ghien」の方がおすすめかな。 ※6/18(木)の記事

http://www.vietnam-sketch.com/south/restaurant/2009/02-001.html

3人で 338.000 VND(本日のレートで約1,798円)。

Bánh Xèo Mười Xiềm
190 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Quận 3, Hồ Chí Minh
Banh Xeo Muoi Xiem
190 Nam Ky Khoi Nghia St., Dist. 3, Ho Chi Minh City
ベトナム

【靴購入】

【靴購入】
ベトナムに来てから歩きまくった。
以前は尋常じゃない距離を毎日歩いていた。
今はそんなことはないが、それでもよく歩く方。
靴も潰した。
この間も「ホーキンス トラベラー」を修理した。 ※7/16(木)の記事

以前ベトナムでビジネスシューズを購入したが、今回カジュアルなものを購入。
ただベトナムの靴作りはイマイチだと感じる。
デザインを見てから履いてみると、実用的な面で候補から外れる。
履き心地が全然ダメ(ビジネスシューズは許せるのが多いが)。
とにかく履いてみて、まともなのを見つけるしかない。

デザインは妥協して、履き心地で許せる下の写真の靴を購入。
耐久性はどうなんだろう?
ちゃんともつかな?

380,000 VND(購入日のレートで約2,011円)。

2009(H21).08.23(日) ベトナムで購入した靴

下はK社長に買ってもらったドイツの「BIRKENSTOCK(ビルケンシュトック)」の靴。
足の疲れが違います。
街歩きにはおすすめ。

ベトナムでクリーニングをしてもらおうと試みるが、どこの靴屋でもスエードということで断られる。
町の靴磨きの兄ちゃんたちは、綺麗にするといって洗剤剤を片手に言ってくる。
う~ん、3万円以上する靴だし。
チャレンジする気にはなれない。
結局いまだにクリーニングできずまま。
帰国したときにクリーニングしよう。

2009(H21).08.23(日) そごう横浜店で購入したBirkenstock ビルケンシュトック
http://www.birkenstockjpn.co.jp/
ベトナム

【日本語】

【日本語】
以前の記事にも書いた女の子からまた漢字の質問。 ※8/9(日)の記事
今日は「球」という文字を覚えた(その前に「玉」という文字を勉強済み)。
当然のように、「『球』と『玉』はどう違うの?」との質問。
う~ん。

さらに「宮」という漢字。
熟語に「宮参り」とある。
神社にお参りに行くことだと説明する。
ベトナム人は「お寺」と「神社」の区別が理解できる。

家に帰って「宮」を調べてみる。
「大辞泉」には「神社」のほかに、「仏堂、寺」との記述もある。
「大辞林」は記載なし。
う~ん。

Books 小学漢字1006字の正しい書き方 書き順・音読み・訓読みがすぐわかる 旺文社 4010131640 978-4010131640

下は彼女が使用している辞書。
ベトナムではかなりまともな日越辞典。
他の多くのトンデモ辞書に比べれば実用レベル。
でもつっこみどころは満載。

2009(H21).08.22(土) ベトナムの日本語辞書の「君」の間違い
ベトナム

ソンミ村虐殺、元中尉「41年後の謝罪」

「ソンミ村虐殺事件」をご存知ですか? ※Wikipedia 「ソンミ村虐殺事件」
戦争は絶対ダメ!
アメリカは相変わらず戦争を続けていますが。
と言っても平和ボケしている日本人というのも事実ですよね。
外交で毅然とした態度を取ることと、平和は両立しえるのに。

[ソンミ村虐殺、元中尉「41年後の謝罪」]
(2009年8月22日21時52分 読売新聞)

2009(H21).08.22(土) ソンミ村虐殺、元中尉「41年後の謝罪」 米ジョージア州コロンバスでソンミ村虐殺事件について語るカリー氏=AP
米ジョージア州コロンバスでソンミ村虐殺事件について語るカリー氏=AP

 【ニューヨーク=吉形祐司】ベトナム戦争中の1968年、米兵が南ベトナム(当時)の一般住民500人以上を殺害した「ソンミ村事件」で、ただ一人有罪となった米陸軍元中尉のウィリアム・カリー氏(66)が仮釈放後初めて、ジョージア州コロンバスの小集会で当時を語り、「41年後の謝罪」をした。

 21日、米メディアが報じた。

 カリー氏は19日、友人の招きに応じ、約50人が参加した奉仕活動団体の昼食会に出席。冒頭、「良心の呵責(かしゃく)を感じない日は一日もなかった。殺されたベトナム人とその家族、巻き込まれた米国人とその家族に対し、良心の呵責を感じている。申し訳ない」と述べた。

 米メディアが事件を暴露した後の70年、カリー氏ら14人が訴追された。同氏は軍事裁判で「上官の命令に従っただけ」と主張したが終身刑となり、上官は無罪だった。ニクソン大統領が減刑し、3年半で仮釈放されて以来、カリー氏はマスコミの取材に応じていなかった。なぜ41年後の今、重い口を開いたのかは不明だ。

http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20090822-OYT1T00774.htm

『読売新聞』より

[ベトナムのソンミ村虐殺事件謝罪 米陸軍元中尉、41年後に]
2009/08/23 09:37

2009(H21).08.23(日) ベトナムのソンミ村虐殺事件謝罪  米陸軍元中尉、41年後に 19日、米ジョージア州コロンバスで、ベトナム戦争中のソンミ村虐殺事件について語るカリー元米陸軍中尉(AP=共同)
19日、米ジョージア州コロンバスで、ベトナム戦争中のソンミ村虐殺事件について語るカリー元米陸軍中尉(AP=共同)

 【ニューヨーク共同】ベトナム戦争中の1968年、米陸軍部隊が南ベトナム(当時)の村を襲撃し、女性や子供ら500人以上を殺害した「ソンミ村虐殺事件」で、部隊を率いたウィリアム・カリー元中尉(66)が22日までに、41年の沈黙を破って当時の状況を語り、犠牲者と家族らに謝罪した。

 米ジョージア州コロンバスの地元紙によると、カリー氏は19日、同地で開かれた実業家の昼食会に招かれ、事件について「良心の呵責を感じなかった日は一日たりともない」と振り返るとともに、犠牲者とその家族、当時の部下らに「大変申し訳ない」と謝罪した。

 カリー氏は「上官の命令に従って殺害した」という当時の説明を繰り返しながらも「(命令に)従った自分が愚かだったのだろう」と語った。

 米軍当局は当初、死者の大半はゲリラ兵士だったと主張したが、69年11月に米マスコミが真相を暴露。米国内で開かれた軍事法廷で上官らは無罪だったが、カリー氏は終身刑を言い渡された。その後、減刑され仮釈放の身となっていた。

 同事件は、米国内外でのベトナム反戦運動盛り上がりにもつながった。

http://www.47news.jp/CN/200908/CN2009082301000079.html

『共同通信』より

[元中尉の謝罪、受け入れたいとソンミ生存者]
(2009年8月24日03時07分 読売新聞)

 【バンコク=田原徳容】ベトナム戦争中の1968年に米兵が一般住民500人以上を殺害したソンミ村事件で、有罪となったウィリアム・カリー米陸軍元中尉(66)が41年ぶりに謝罪したことを受け、同村で生き残ったパン・タン・コンさん(51)が23日、本紙の電話取材に応じ、「謝罪はないと思っていた。あまりにも遅く驚いたが、犠牲者を代表して受け入れたい」と語った。

 パンさんは、10歳の時、目の前で米兵に両親と兄弟を殺害された。

 現在、同村の記念公園博物館の館長を務め、犠牲者の追悼を続ける。パンさんは「カリー氏にはベトナムに来て、当時とその後40年の思いを語ってほしい」と述べ、同氏がベトナムと米国の友好関係のシンボルとなることに期待を寄せた。

http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20090823-OYT1T00880.htm

『読売新聞』より

ベトナム

【バインミー】

【バインミー】
「バインミー」とはベトナム風サンドイッチ。 ※Wikipedia 「バインミー」
南部では「バンミー」と発音。
サンドイッチと思って食べると、正直面食らう。
香草なども入って、ヌックマム(魚醤)をかけたりするのでかなりクセのある味。
K社長と一緒に最初に食べたときも、2人とも「おいしい」ではなく、「おもしろい味だな」という感想だった。
今は大好きでしょっちゅう食べている。
具材は店によっても違ったりする。

ベトナムでは食事は朝の方が安い。
定食も麺だけでなく、屋台のバインミーも。

以前よく買っていた朝の屋台で久しぶりにバインミーを購入。
5,000 VND(本日のレートで約26円)から 6,000 VND(約32円)に値上げされていた。
具材によっても違うが、夜は 8,000 VND(約42円)の店が多い。
観光客が歩くほどの中心部だと 10,000 VND(約53円)くらいが普通かな?
値上げイヤだな。

2009(H21).08.21(金) 5,000 VND から 6,000 VNDに値上げされていた朝の屋台のバインミー bánh mì thịt バンミー banh mi thit bánh mỳ ban my

下の3枚の写真は、昨年の「ベトナムフェスティバル2008」のときの写真。 ※2008/9/20(土)の記事

2009(H21).08.21(金) 「ベトナムフェスティバル2008」で売られていたバインミー bánh mì thịt バンミー banh mi thit bánh mỳ ban my 02

シウマイ入りのバインミーはまだ食べたことがない。

2009(H21).08.21(金) 「ベトナムフェスティバル2008」で売られていたバインミー bánh mì thịt バンミー banh mi thit bánh mỳ ban my 03

しかし、高い。
ベトナムに戻ってから現地の人たちに話したら、驚いていた。

2009(H21).08.21(金) 「ベトナムフェスティバル2008」で売られていたバインミー bánh mì thịt バンミー banh mi thit bánh mỳ ban my 04
ベトナム

不動産価格、「高止まり」の理由

ベトナムの地価はおかしい。
私のベトナム赴任前、会社も事情をよく知らなかった。
「××さん、1万円くらいで住む所を探してくださいね」と言われた。
「無理、無理!」と答えて、状況を説明。
でもその時は、あまり納得してもらえなかったのを覚えている。
そりゃそうだ。
人件費がタイの1/4なのに、何でタイより高い家賃を払わなきゃならないのか。
私も渡越前にリサーチはしていたものの、現実に住むまでは納得していなかった。

家賃の高騰などで3ヶ月で店じまいするのは日常茶飯事。
と思えば、日本の一等地より高額な地価の場所で、1食100円もしない安食堂が運営されていたりする。
と言っても、開発区域として地価が高騰したものの、紆余曲折があり、未だに手がつけられていない地域だが。
ベトナム経済の歪。

2009(H21).08.21(金) 日本の一等地より地価が高額な場所にある安食堂

[不動産価格、「高止まり」の理由]
(2009/08/21 08:57更新)

 多くの企業に財力がなく、不動産投資の経験も少ないことで、投資のばら撒きを招き、市場発展はバランスに欠け、不安定になっている。8月にハノイで開催されたセミナー「ベトナムの不動産市場:企業が関心を持つべきこと」で専門家からこのような指摘がなされた。

 不動産価格はいま、高止まりしている状態だ。これは企業や専門家の誰もが認める、さして目新しいものでもない現実で、この状況を招いている原因としては、ベトナムが長らくのあいだ市場を放置していたことがある。

 さらに価格が異常に高く押し上げられているのは、一定期間の市場における供給不足がある。これもまた、市場が沈静化し取引が少なくなっても、市場原理に沿って価格が下がらないことを説明する理由でもある。さらに小規模投資家が自己資金で不動産を購入しており、銀行融資を返済する圧力にさらされない。そのため高値で購入したものを、そのまま持ち続け、売って損を受け入れることはしない。

 建設省住宅・不動産市場管理局の試算によると、アジア地域の所得に対する住宅価格指数は4.15~6.25だが、これに対しベトナムは16.6で、地域水準より4倍高い。地域諸国と比べ、国民が住宅を持つことが極めて難しいということになるが、その一方で所得は何倍も低い。むろんこれには、立退き補償費や土地使用料、投機などの各種の値上がり要素は考慮されていない。

 不動産価格が目の回るような高さであるにもかかわらず、取引所を介して取引しなければならないという規定は遵守されていない。このため取引所の活動が弱々しい一方で、外部市場では大小の波が起きている。そして最終的に国が管理しきれない状態に陥る。

 ベトナムと世界経済の回復の兆しから、2009年末から2010年にかけて不動産市場発展の機会は開かれている。経済専門家は、良好に発展すれば、不動産市場は世界の大きな投資を集めるとしている。だがこのチャンスを活用するには、政府も企業も適切な道を行く必要があるという意見が多数聞かれる。

 今回のセミナーで複数の専門家から、ベトナムの不動産市場が専門性に欠けていることが指摘された。国家機関から企業まで全てに言えることで、住宅・不動産市場に関する中央指導委員会のVu Van Phan事務局長は、「足並みの揃った制度政策が求められ、不動産にかかわる企業の育成を推し進める必要があるということだ」と話す。

 この専門性の低さというのは、企業がまだバオカップ(配給制度)時代を引きずっており、受身の姿勢であること、不動産投資がブームや噂によって起きていること、不動産市場に関する認識が多くの部分で感情的であることなど、様々な所で指摘されている。

 また残念なことに、不動産事業法および政令153/2007/ND-CP号では不動産事業各社に対し、取引は必ず取引所を介すと定められているが、実際には建設省Nguyen Tran Nam次官が指摘するように、「現在は標準的な取引所がなく、現在省でその基準をまとめている段階」であるということだ。またNam氏は、ベトナムの不動産市場の管理に関する制度政策はまだ不足しており、良いものでないとも認める。これもまた、不動産市場における活動が依然として専門性を欠き、市場に真の効果をもたらさず、国民に信頼を与えず、また不動産市場における当事者に具体的な利益をもたらすことができていないという理由だ。

 だがベトナムの不動産市場に透明性がもたらされるのは、まだ先になるようだ。不動産価格を、実際の価値相当に近づけるという期待も、実現は難しいものと言えるだろう。

(Nguoi Do Thi)

http://www.hotnam.com/news/090821090220.html

『HOTNAM!』より

ベトナム

【ベトナム語の発音】

【ベトナム語の発音】
よく行くカフェは家族経営だが、多くの人が働いている。
注文するときは、だいたい決まった人(特に私に友好的な人)にする。
というのも、その人たちでないと、恐ろしいくらいに注文が通じない。

今日そのカフェで注文した後、いつもとは違う少し離れた席にポツンと座っていた。
私が注文を頼まない人の中でも、友好的な人もいる(ただ本当に会話がなりたたない)。
そんなうちの1人であるおばちゃんが、まだ私が注文をしていないと思ったらしく「何飲むの?」と尋ねてきた。
私は「sinh to chuoi シントー・チュオーイ(バナナ)」と答える。
するとおばちゃん「sinh to xoai シントー・ソアーイ(マンゴー)?」と言ってくる。
私は「chuoi チュオーイ(バナナ)」と再度返事。
すると「dua ユア(ココナッツ)?」と確認してくる。
後ろで聞いていたお客さんが「chuoi チュオーイ(バナナ)」だよと言ってくれた。

「chuối」を「xoài」に間違えられたのは一度や二度ではない。 ※2008/8/22(金)の記事9/26(金)の記事
しかも以前間違えられたのとは違う人物。
なぜベトナム人には私の「chuối」が「xoài」に聞こえるのだろうか。
声調(音の上がり下がり)もきちんと区別しているのに。
ここまで発音が通じないと本気で落ち込む。

10,000 VND(本日のレートで約53円)。

2009(H21).08.20(木)  Sinh Tố Chuối バナナシントー Sinh To Chuoi 生素

sinh tố chuối xoài dừa sinh to chuoi xoai dua
ベトナム

タクシーが遠回り。差額は返してもらえるか?

ベトナムのタクシーとはレベルの違う話ですね。
あきらかなぼったくりには毅然とした態度を取ってください。
と言っても旅行者には相場が分からないからそうも言ってられないんですよね。
メーターのインチキ、遠回りなど何回か経験があります。
でも全部通常の料金しか払いませんでした。
一度だけ相場の料金渡したらぶつぶつ文句言ったドライバーはいましたけど。
あからさまなぼったくりのヤツは「I'm sorry, meter no good!」を繰り返していました。
本当に道を間違えたのか分かりませんが、静かな威圧感をもって抗議した場合は、ほとんどが「じゃあ、それでいいです」と認めながらこちらの料金を受け取っていました。

ただハノイのノイバイ国際空港はタチが悪いですね。
初めてのときは、事前調査をせず相場も良く分からず。
ただ明らかなぼったくり。
「これだけしか払わねーぞ!」と渡したのも正規料金より300円近く高かった。
ただ30ドルや40ドルといった額を取られる人もいますからね。

あとベトナム人は本当にしたたかです(良い意味でも、悪い意味でも)。
旅のイベントのひとつととらえるくらいの気持ちがなければベトナムへは旅行できません。

2009(H21).08.20(木) プレジデント PRESIDENT 2009年8.3号 タクシーが遠回り。世のなか法律塾 [50] ●長嶺超輝 差額は返してもらえるか?

[タクシーが遠回り。差額は返してもらえるか?]
旅客運送契約
プレジデント 2009年8.3号

運転手に行き先を告げた瞬間、両者の間には「旅客運送契約」という法律関係が成立する。

司法ジャーナリスト 長嶺超輝=文 ライヴ・アート=図版作成

 タクシーで通い慣れた行き先へ向かうとき、運転手が、乗客に黙って遠回りをし、いつもより大幅に高い運賃を請求された。疑問に思ったが、求めに応じて高額の運賃を支払ってしまった。後になって、タクシー会社を相手に差額を返すよう求めることはできるだろうか。
 ある人がタクシーに乗り、運転手に行き先を告げた瞬間、両者の間には「旅客運送契約」という法律関係が成立する。運転手は、最も早く到着するであろう合理的なルートを選び、安全に乗客を運ぶ債務を負う。そして、乗客は降車の際に運賃を支払う債務を負うことになる。

 交通上の法律問題に精通する加茂隆康弁護士によると、冒頭のケースの場合は、乗客に断りもなく、合理的なルートを選択することを怠ったタクシー運転手に「債務不履行」があるという。
 そして、目的地まで遠回りしたルートでの運賃と、合理的なルートでの運賃との差額が「損害」になるので、乗客はタクシー会社に損害賠償を求めることができると説明する。
 また、合理的なルートを通ったが、到着地が客の指定した目的地と違っていた場合も、到着地から本来の目的地までの交通費が「損害」となりうるという。たとえば、「新宿」の駅前を目的地と指定したのに、運転手の誤解などで「新宿三丁目」駅前で降ろされた場合は、新宿三丁目から本来の目的地である新宿まで行くのにかかった交通費を請求できる。

 さらに、タクシー会社に賠償を求めるにあたっては、民法上の不法行為のケースより、立証のうえで乗客に有利な扱いになると加茂弁護士は指摘している。
 当事者の一方が、過失で相手に損害を与えてしまった場合、そのことを理由に、他の一方が加害者に損害賠償を求めるなら、一般論では、損害賠償を請求する側が、相手の「注意義務違反(過失)」や「違法性」を証明しなければならない。
 しかし、法律上「旅客運送」に分類されるタクシー業務は、利益を出すために継続して行われている「営業的商行為」であり、旅客運送をめぐる法律トラブルにおいては、商法が、運転手と乗客の双方に適用される。加茂弁護士の説明によると、本ケースでは、商法590条1項を適用することにより、タクシー運転手が遠回りして目的地に到着したことにつき、「注意義務違反(過失)」があったことを乗客が証明しなくても、乗客は損害賠償を請求できるという。
 つまり、タクシー会社側が損害賠償を免れたければ、運転手に過失がなかったことを立証しなければならない。「遠回りした事実はなかった」「遠回りすることの確認を事前にとった」「遠回りはしたが、渋滞や事故を避けるなどの合理的な目的があった」など、運転手に注意義務違反がなかったことを証明できなければ、乗客の損害賠償請求が通る。これを「立証責任の転換」という。

 この注意義務違反の有無をめぐる問題が、実際上、争点になるので、その立証責任を相手方に押しつけてしまえる乗客側のメリットは大きい。
 タクシー会社は、国土交通省から許可を受け、旅客運送業務により利益をあげる目的で業務を行っている以上、大きな責任も負うべきだというのが、民法における基本的な発想である。この考え方を「報償責任の法理」という。
 ただし、タクシー運転手が遠回りのルートを選んだ結果、大きな商談の場に遅れてしまい、先方を怒らせ、商談がパーになってしまったとしても、その損失相当額をタクシー会社に請求することはできない。

 運賃に疑問があれば、まずは運転手と交渉し、車内に表示されたタクシー会社の連絡先に電話を入れる。そして、妥当と思う額を支払い、自分の連絡先を渡して降車すべきだと加茂弁護士は助言する。乗り逃げと誤解されないよう、落ち着いて振る舞いたい。

---------------------------------------------

司法ジャーナリスト
長嶺超輝=文

ライヴ・アート=図版作成

ベトナム

情報入手も容易、身近な新興国に関心を

ベトナムの株価も回復傾向にあります。
投資のタイミングとしては良いと思います。

2009(H21).08.20(木) 7/21(火)から8/20(木)までのVNindex(1ヵ月)

[情報入手も容易、身近な新興国に関心を]

 子供たちの夏休みも残り少なくなって、宿題が気になる時期になりました。大人のみなさんの中にも、夏休みをとって海外でリフレッシュなさった方もいらっしゃると思います。投資家としての視線で旅先を見回すと、観光客の目では気がつかないことも発見できる場合があります。街のビルに並ぶ企業の広告や、テレビのコマーシャル、店先で気になる商品や、どこに行っても目に付く店舗などです。人々の持ち物や、現地の若い人の行動パターンなども、注目してみると面白いでしょう。

 私たちにとって、最も身近な海外はアジアの新興諸国かもしれません。実際にその国に行ったことがあったり、ニュースや情報番組などでしばしば目にしたりする機会がある国は、投資をする場合にも、全く知らない国より様々な想像力が働きます。日本にいながらにして、多様な発信源から情報が入手できるという魅力もあります。それとは対照的に、遠い新興国については投資を検討する素材が、販売会社や運用会社が提供する情報に偏るというリスクがあります。

世界的な対策が奏功し、好調な回復見せる

 新興諸国が金融危機から比較的早く立ち直ってきつつあるように見えるのは、グローバルな対策が早かったこと、各国の政策努力が奏効していること、そして金融機関が欧米ほど金融危機の元凶となった不良資産を保有していなかったことなどが挙げられます。先進諸国からの投資資金が現金化する必要にかられて一気に流出したことで、新興国市場は先進国以上に大きな下げに見舞われましたが、現在は変動幅は相変わらず大きいものの、比較的堅調に推移しています。

 投資期間を長くとれる若い方や、資産に余裕があり下落リスクに耐えられる資金を保有している方にとっては、資産の一部を新興国、中でも身近なアジアへの投資にあてることも悪くないでしょう。ただ、ファンドを選ぶ際には、あくまでも長期的な視点で投資を考え、「流行」の「新品」に目を奪われないようにしましょう。新興国に投資する投資家は、短期的な視点で「流行」の投資先を好むタイプの方も多いからです。そのような投資に巻き込まれると、寿命の短いファンドや、「新品」を高値で買うリスクが高くなってしまいます。

1国集中はリスクも高い

 アジア株式への投資では、インド株、中国関連株が上位を占めました。上位45本のうち約26%の12本がインド株ファンド、53%の24本が中国圏株ファンドとなっています。

 どこに投資するにせよ、1国、1地域への集中投資は、上昇も大きいけれど、下落も大きいという覚悟が必要です。騰落率のランキングでは、どうしてもその時上昇している国や地域が目立つのですが、これも「集中投資効果」であることを念頭にランキングを見る習慣をつけましょう。

 新興国ファンドでは、たとえば「インド&ベトナム」「ベトナム、インド、パキスタン」「アセアン」など、特定の国をグループにして投資するファンドも多数あります。BRICsを例にするまでもなく、注目の投資テーマなどと絡めて話題にしやすく、メディアにも取り上げられ、販売をする立場からは営業がしやすくなるという利点があります。しかし、長期投資の視点からは、広く新興国に分散投資することがリスク抑制につながることを肝に銘じておきたいと思います。(イボットソン・アソシエイツ・ジャパン(株) 「投資信託事情」編集長 島田知保)
(2009年8月20日 読売新聞)

http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/toshin/ranking/20090820-OYT8T00759.htm

『読売新聞』より

ベトナム

【柔道戦略】

【柔道戦略】
今日は、「ドラッカー 365の金言(原著:The Daily Drucker)」の8月19日分が、柔道に絡めたものなので取りあげます。
私のような若輩者が偉そうに言うべきではありませんが、ドラッカーの鋭い洞察力には感服するばかりです。
読んだことのない方は、例えば「ドラッカーの遺言」などを読めば驚くと思います。
初めて読む方には、個人的には「プロフェッショナルの条件」がおすすめです。
社会人の方はぜひ読んでみてください。

ドラッカー(和書)
ドラッカー(洋書)

せっかくなので柔道の話題を。
横浜近郊で、柔道をやってみたいという方は、「神奈川県立武道館」の武道教室に参加することをおすすめします。
http://www.pref.kanagawa.jp/osirase/40/4318/kyositu.html

火曜日から金曜日には柔道の稽古をすることもできます。
http://www.pref.kanagawa.jp/osirase/40/4318/keiko/judokeiko.html

初心者だけでなく、経験者で本格的にやりたい方にもおすすめなのが「土曜柔道会」です。
土曜日に上記の「神奈川県立武道館」で開催されています。
費用は武道館使用料としての200円だけです。

2009(H21).08.19(水) 毎週土曜日に神奈川県立武道館で開催される土曜柔道会(横浜)

平日の一般稽古とは違い、多くの人が参加します(写真の倍以上いるかもしれません)。
初心者から実業団レベルの猛者まで千差万別。
女性も多く参加されています。

代表の田畑晏孝先生をはじめ、webを管理されている長谷川正仁さんなどみなさん親切に指導なさってくれます。
武道や格闘技は敷居が高い感じがしますが、みなさんやさしいですよ。
最初と最後の礼以外は、全員で行うことは特にありません。
自分のペースで行なえます(健康のため、打ち込み程度で来ている方もいらっしゃいます)。
もちろんヘトヘトになるまで行うことも可能(猛者もたくさんいます)。

私の知り合いに、ある格闘技の(プロレスではなく競技としての)世界チャンピオンがいます。
性格は謙虚なタイプですが、彼も入門を決めてジムに向かったものの、どうしても中に入れず、その日は帰ったというエピソードがあります。
世界チャンピオンでさえ、こんな感じです。
みなさん怖がらずに参加してみてください。

土曜柔道会(横浜)
http://www008.upp.so-net.ne.jp/casablanca/doyo/

Books ピーター・ドラッカー ピーター・F・ドラッカー P.F.ドラッカー 上田惇生 ドラッカー 365の金言 4478300739 978-4478300732

8月19日
柔道戦略


柔道戦略は
リーダーの地位にある者の隙を突く。

 柔道の名人は相手の得意技を熟知している。相手がその技を使うことを察知する。その技がいかなる隙を生むかを予期する。その隙をつくことによって相手を倒す。
 事業においては行動はパターン化する。事業における柔道家は、リーダーの地位にある者の得意技に隙を見つける。日本企業はこの方法によって、家庭用電子機器、工作機械、自動車、コピー機、ファックス機の市場でリーダーの地位を得た。いずれも戦略は同じだった。アメリカ企業が得意とするものの隙をついた。
 アメリカ企業は、高級品市場の利益幅を狙って一般市場をなおざりにした。そこへ日本企業が単機能の低価格品を持ち込んだ。アメリカ企業は戦おうとさえしなかった。しかし普及品で成功した日本企業は、そこで得た豊富な資金を使って、高級品市場に進出した。こうして二つの市場のいずれをも手にした。

(『イノベーションと起業家精神』)、eラーニング教材『起業・新事業戦略』)

ACTION POINT
競争相手の得意技を研究し、相手が手を抜いているところに機会を見出してください。

 


Books Peter Ferdinand Drucker The Daily Drucker: 366 Days of Insight and Motivation for Getting the Right Things Done 0060742445 978-0060742447

19 AUGUST
Entrepreneurial Judo


Entrepreneurial Judo turns what the market leaders consider their strengths into the very weakness that defeat them.

 The Japanese judo master looks for the strength that is his opponent’s pride and joy. He assumes, and does so with high probability, that the opponent bases his strategy on this strength in every fight. And then the judo master figures out where this continuing reliance on a particular strength leaves the opponent vulnerable and undefended. Then he turns his opponent’s strength into the opponent’s fatal weakness that defeats the opponent.
 Businesses, like judo fighters, tend to become set in their behaviors. And then Entrepreneurial Judo turns what the market leaders consider their strengths into the very weakness that defeat them. For example, the Japanese became the leaders in one American market after the other: first in copiers, then in machine tools, then in consumer electronics, then in automobiles, and then in fax machines. The strategy was always the same. They turned what the American considered their strength into a weakness that defeated the American companies. The Americans saw high profitability as their greatest strength. And thus they focused on the high end of the market and left the mass market undersupplied and underserviced. The Japanese moved in with low-cost products with minimum features. The Americans didn’t even try to fight them. But when the Japanese had taken over the mass market they had the cash flow to move in on the high-end market, too. And they soon came to dominate both the mass market and the high-end market.

ACTION POINT: Be agile, recognize the strengths of your competitors, and look for opportunities in parts of the market that they have ignored.

Innovation and Entrepreneurship
Entrepreneurial Strategies (Corpedia Online Program)

[「柔道」を取り戻せ!“タックル系”制限へ]
[2009年08月19日]

 全日本柔道連盟の上村春樹会長は18日、世界選手権(26日開幕、ロッテルダム)前に行われる国際柔道連盟(IJF)総会で、脚を取る技に厳しい制限が設けられる可能性を明かした。欧州を中心に、組み合わずにタックルに入り、もろ手刈りや朽ち木倒し、肩車などを連発する柔道が横行している。IJFのビゼール会長は「これでは道着を着たレスリング」と危機感を抱いていると言われ、IJF理事でもある上村会長は「細かく話し合われると思う」と話した。タックルや下半身の道着をつかむことに加え、脚を取る技自体を禁止する可能性もあるという。脚への攻撃に苦しんできた日本勢にとっては、国内に近い柔道になる。

http://www.sponichi.co.jp/sports/news/2009/08/19/07.html

『スポニチアネックス』より

ベトナム

【ドラえもん】

【ドラえもん】
現地の子ども2人が私の横で一生懸命「ドラえもん」を読んでいた。
ベトナムの本屋にも「ドラえもん」は置いてある。
いつも子どもたちが立ち読みしている。

そばにいた友人に「『ドラえもん』知ってる?」と聞いてみた。
小さい頃テレビで見ていたとの返事。
でも日本のアニメだとは知らなかった。
まあ、メコンデルタの田舎でず~っと育ったからかも。
子どもに尋ねたところ「知ってるよ」とのこと。
ホッとした。

ドラえもんが青い理由は、方倉陽二の「ドラえもん百科」での設定が公式設定になったものの、その後少なくとも2回変わっていますね(私が知る限り)。
「ドラえもん百科」は確かにふざけ過ぎの部分もありましたね。
「ドラ」がカタカナで「えもん」がひらがなかについて、「ドラえもん」が名前登録の際、「えもん」というカタカナが思い出せなくて、ひらがなで書いてしまったとか。
その後酒びたりで泣いているドラえもんがいたり。

ドラえもんが大好きなのは全世界共通。
私も大のドラえもんフリークでした。

2009(H21).08.18(火) ドラえもん ベトナム語版 Đoraemon
ベトナム

【Rau Dang】

【Rau Dang】
ホーチミン市3区のNguyen Thi Dieu通りにある「Rau Dang」で食事。 ※「Rau Dang」の地図 4 Nguyen Thi Dieu
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang 4 Nguyễn Thị Diệu, Phường 6, Quận 3, Hồ Chí Minh 01

最近行った「Lang Nuong Nam Bo」と比べるとローカル度が高い(観光客だけでは注文も難しい)。 ※8/5(水)の記事
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang 4 Nguyễn Thị Diệu, Phường 6, Quận 3, Hồ Chí Minh 02

店内は客であふれかえる。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang 4 Nguyễn Thị Diệu, Phường 6, Quận 3, Hồ Chí Minh 店内の様子 15

注文の品が来るまでピーナッツを食べる。
ベトナム人はピーナッツが大好き。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang 4 Nguyễn Thị Diệu, Phường 6, Quận 3, Hồ Chí Minh 塩茹で落花生 03

塩茹で落花生は美味。
ベトナムでは普通の落花生以上にポピュラー。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang 4 Nguyễn Thị Diệu, Phường 6, Quận 3, Hồ Chí Minh 塩茹で落花生 04

「Rau Cau Dua」ではありません。 ※2008/11/24(月)の記事
ココナッツにエビが入っています。
海老のココナッツ蒸し。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang tôm hấp trái dừa 海老のココナッツ蒸し tom hap trai dua 05

Bong Keoという魚を焼いたもの。
タマリンドのタレがおいしい。
でもこれだけ強いタレだと素材が分からなくなる。
ここが正直ベトナム料理の限界を感じるところでもある。
B級グルメと割り切ればおいしい!
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang Cá Bóng Kèo Nướng Ca Bong Keo Nuong 06

イカ焼き。
はじめから辛味の味付けをしてある。
タレにつけるよりそのままがおいしい。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang Mực Nướng イカ焼き いか 烏賊 Muc Nuong 07

魚の干物をあえたサラダ。
ベトナム人の友人も言うようにこれはおいしくない(ここの店のが)。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang Gỏi khô sặc 魚の干物のサラダ Goi Kho Sac 08

先程のBong Keoという魚の入ったおかゆ。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang Cháo Cá Bóng Kèo Bong Keo魚のおかゆ サカナ さかな お粥 ボンケオ Chao Ca Bong Keo 10

もやしと香草を入れて食べます。
ベトナムではおかゆにもやしを入れるのは一般的です。
屋台で頼むともやしを入れるか尋ねられます。
もちろん入れない人もいます。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang Cháo Cá Bóng Kèo Bong Keo魚のおかゆ サカナ さかな お粥 ボンケオ Chao Ca Bong Keo 09

最後に「Thit Luoc」という茹で豚を注文。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang thịt luộc (bánh tráng phơi sương) 茹で豚 ゆでブタ ぶた thit luoc (banh trang phoi suong) 12

実はこれだけで1食分になるくらいはある。
あまり食べない女の子と2人だけだと、夕食がこれだけで済むことも。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang thịt luộc (bánh tráng phơi sương) 茹で豚 ゆでブタ ぶた thit luoc (banh trang phoi suong) 11

このようにいろいろな具材をライスペーパーに巻いて食べます。
写真はちょっとやり過ぎ。
普通はこの半分も入れない程度。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang thịt luộc (bánh tráng phơi sương) 茹で豚 ゆでブタ ぶた thit luoc (banh trang phoi suong) 13

店員がデザートにどうかと持ってきた「rau cau dua」というココナッツ寒天。 ※2008/11/24(月)の記事
南部発音では「ラカウユア」、北部発音では「ザウカウズア」。
厳密にはこれは「rau cau dua」ではないが、ほとんどいっしょのもの(名前忘れた)。
他のテーブルでもすすめているが、みんな断っている。
ああ、いつも食べている近所のカフェの「rau cau dua」の方がずっとおいしい。
2009(H21).08.17(月) Rau Đắng ラウダン Rau Dang rau câu trái dừa ザウカウチャイズア ラウカウチャイユア rau cau trai dua rau câu dừa ザウカウズア ラウカウ

2人で 331,000 VND(本日のレートで約1,755円)。
食いすぎた。
ちょっとたのみすぎだった。



[ド・ローカルBBQを味わうなら!
ラウダン/Rau Dang]

 濃い目に付けられた下味が決めて(?)のローカル店。全て同じピリ辛味だが、負けじといろんなたれを付けてその味と格闘しよう。小さな椅子に腰かけて七輪を囲んだら、宴会の始まりだ!

http://www.vietnam-sketch.com/south/area/hochiminh/2009/06-002.html

『ベトナムスケッチ』より

ベトナム

【名刺】

【名刺】
名刺屋は3区と10区を区切る「Ly Thai To」通りにズラ~っと並んでいます。
というより何でここまで集中しているのか。
ほんの少しでも分散してくれれば助かるのに。
ここ以外名刺屋を見たことがない。

急ぎの場合、インクジェットでも製作してくれますが割高です。
通常1週間程度のオフセット印刷。
1,000枚単位というのが普通。
500枚とかでも受け付けてくれるかもしれませんが、多くは値段が一緒だと言ってくると思います。
写真はだいぶ前に作成したものです。
裏側に印刷してもしなくても値段は同じ。

10箱(1,000枚)で 160,00 VND(購入時のレートで約880円)。

2009(H21).08.16(日) 名刺 business card Ly Thai To st. リータイトー通り đường Lý Thái Tổ
ベトナム

【続・星の金貨】

【続・星の金貨】
今回はもうほとんどベトナムとは関係ない話です。
水曜日に「星の金貨」のことを書きました(その記事はまだベトナムの関連性について言及していますが)。 ※8/12(水)の記事
「星の金貨」と「続・星の金貨」を一気に鑑賞した勢いで取りあげます。

「星の金貨」は結構いいドラマでしたね。
ありえない偶然や展開の数々は今観ても許容範囲かな。
ドラマや映画で泣いたのが唯一、「ランボー/怒りの脱出」という私でも改めて観たらジ~ンと来るところもあったり。
当時はそうでもなかったですが(年取ったんだな)。

DVD BD Blu-ray ブルーレイ Rambo: First Blood Part II ランボー/怒りの脱出

「続・星の金貨」はちょっと...
昼ドラみたいにドロドロになったり、ありえない偶然や展開の連続はあまりにも。
前作のみならずありえない偶然で病院を救ってくれるパトロンが簡単に見つかったり。
主人公を突き飛ばして失明させた女性を誰も警察に言わず、その後何事もなかったようにその女性が主人公のサポートしたり。
服役している人が簡単に自殺できたり。
病院で刺されているのに、そのまま瀕死の状態で式場に向かって死んでしまったり。
違和感だらけ。
ジ~ンと来るところ皆無。

実は手話を少しかじったことがあります。
このドラマの影響ではないので、つい数年前の話ですが。
NHKの講座を見たり、市民講座を受講したこともありました。
火・木は定時退社させてもらったり。

とにかくコミュニケーションが好きなんでしょうね。
かじっただけでほとんど忘れましたが。
下は私の持っている手話の本。

Amazonでの手話(本)の検索結果
Amazonでの手話(DVD)の検索結果

Books 見ておぼえるやさしい手話 見るだけで手話の動きがよくわかる 谷千春 永岡書店 4522421052 978-4522421055

Books DVDですぐできるやさしい手話 米内山明宏 西村知美 成美堂出版 4415030866 978-4415030869

<<追記>>
ウルウルきた映画を思い出しました。
「禁じられた遊び」。
子役のブリジット・フォッセーはもう演技というレベルではないですね。
ポレット(ブリジット・フォッセーの役名)が最後に「ミシェル!、ミシェル!」と叫ぶシーンはもう涙モノ。

DVD 禁じられた遊び Jeux interdits Forbidden Games ブリジット・フォッセー Brigitte Fossey

子役といえば、「ペーパー・ムーン」のテータム・オニールは圧巻でした。
彼女は10歳でアカデミー助演女優賞を獲得しました。
でも何で「助演」なの?
映画好きな友人と会話の際、私が「テータム・オニールが助演女優賞~」と言うと、「何言ってんだよ。助演なわけないだろう」ときりかえされました。
彼の中でも完全に「主演」のイメージだったわけです。

数年後「がんばれ!ベアーズ」に出演。
中学生の彼女の演技は「ペーパー・ムーン」の時と変わらず(成長していないということではなく)。
ところが中学生があの演技だと何も特筆すべきものがない(下手というわけでもない)。

子役だからこその演技というのがあるんだな~と実感。
「ペーパー・ムーン」のテータム・オニールは当時演技経験がなかったとのこと。
つまり自然なだけに子どもだとリアリティが増すんだろうな。
大人になると、ドラマや映画においては完全な自然はリアリティがなくなる。
難しいところ。

DVD ペーパー・ムーン Paper Moon テイタム・オニール Tatum O'Neal ライアン・オニール Ryan O'Neal

あ~、映画のことになるといろいろ書きたい。
キリがない。
ベトナム

【タンディン市場】

【タンディン市場】
今日は所用でタンディン市場の近くへ来た。
観光客の多くが泊まる中心部からは2km程度の距離。
Hai Ba Trung通り沿いの1区にある。
1区と言っても、ここら辺は中心部から完全に外れているエリア。
中心部からは3区の方が近いくらい。

2009(H21).08.14(金) Chợ Tân Định タンディン市場 Tan Dinh Market 48 Mã Lộ, Phường Tân Định, Quận 1, Hồ Chí Minh Hai Ba Trung ハイバーチュン通り Hai Bà Trưng 01

Hai Ba Trung通りを挟んで、少し離れたところにピンクの「タンディン教会」がある。
こちらは3区。

2009(H21).08.14(金) Nhà Thờ Tân Định タンディン教会 289 Hai Bà Trưng, Phường 8, Quận 3, Hồ Chí Minh ハイバーチュン通り Hai Bà Trưng 01

かなり大きい市場だが、地元向け。
ベンタイン市場のような「観光客向けのおみやげ」は皆無。
ここは他の市場に比べ、生地が充実している。

2009(H21).08.14(金) Chợ Tân Định タンディン市場 Tan Dinh Market 48 Mã Lộ, Phường Tân Định, Quận 1, Hồ Chí Minh ハイバーチュン通り Hai Bà Trưng 02

市場の向かいも生地のお店で溢れている。
地元の人も服をオーダーする際にタンディン市場やこの周辺で購入しています。

2009(H21).08.14(金) Chợ Tân Định タンディン市場 Tan Dinh Market 48 Mã Lộ, Phường Tân Định, Quận 1, Hồ Chí Minh ハイバーチュン通り Hai Bà Trưng 03

アオザイをオーダーする際、時間の余裕があれば生地にこだわってみるのもおすすめ。
ただ地元の人のサポートがないと難しいと思います。
下はシャツのオーダーについて書かれた阪急交通社のブログです。
ぜひチャレンジしてみてください。

http://blog.hankyu-travel.com/kaigai/00200/00207/2009/010564.php

[ファッション店の出店増加で賃貸料急上昇]
2009/06/08 09:08 JST配信

 消費需要が大きく落ち込んでいるが、ホーチミン市においては、中心地や郊外地域においても、店舗の賃貸料はますます上昇傾向にある。店舗の賃貸料は、売上の芳しくない企業が多いにもかかわらず、年間50~100%もの上昇率で着実に上昇している。

 カクマンタンタム通りの店舗の賃貸料は、PNJ、ベトタイ、ハインホアのような有名ブランドを扱うファッション専門店の出店とともに、過去2年間で4倍に上昇。グエンディンチエウ通りに面した家屋で、ファッション専門店に改装された所でも、履物屋やファッション専門店の出店とともに、賃貸料が上昇している。

 5区にあるグエンチャイ通りの地域の店舗の賃貸料は、そこに多くのファッション専門店が集まるにつれて、過去6カ月の間に50%近く上昇した。

 今年4月と5月にファッション専門店が4店開店したことで、ドンコイ通りはホーチミン市で最も賃貸料の高い通りとなっている。ルイビトン、ベルサーチ、ミラノ、ラコステ、エスプリ、オメガのような国際ブランドを前面に押し出した店が多数この地域に集まっている。資金を手にしていても、この地域に店舗を確保することは容易ではない。

 不動産仲介業者によると、ドンコイ通りにある標準的な幅4メートル×奥行き8~10メートルの店舗の賃貸料は1カ月当たり4000米ドル(約38万7000円)。さらに1、2メートル幅が広い店舗だと賃貸料はその2倍となる。

 1区レタイントン通りにある標準的な店舗の賃貸料は現在1カ月当たり約2800~3000米ドル(約27万1000~29万円)だが、1区ハイバーチュン通りとグエンチャイ通りの賃貸料は1カ月当たり約2000~2500米ドル(約19万3000~24万2000円)となっている。

  不動産仲介業者のブイ・バン・フン氏によると、これら4つの通りはホーチミン市の中でも最も賃貸料の高い通り。これらの通りの店舗が完璧と思われる条件を全て満たしているわけではないが、商売をしようとする人や投資家らから引く手あまただという。

http://www.viet-jo.com/news/economy/090607021012.html

『VIETJOベトナムニュース』より

ベトナム

【バッタもん(パチもん)情報 ポロシャツ編】

【バッタもん(パチもん)情報 ポロシャツ編】
ベトナムの市場などで売られているヴィトン・シャネル・グッチなどの財布はバッタもん(非正規品)ではなく、完全なパチもん(ニセモノ)。
ある元の型があって、それにブランドを押印したり、ブランドが印刷されている生地を使って作っています。
なので別ブランドで同じ形のサイフがあります。 ※7/29(水)の記事
綺麗な大型書店の一角でも売られています。

財布に関してはバリエーションが豊富ですね。
レクサス、ホンダ、BMWなど車メーカーのものもあります。
韓国の「現代自動車(Hyundai)」のも見かけたことがあった(そんなの欲しがる人いるのかな?)。
合成皮革のジョルジオアルマーニの財布が 40,000 VND(本日のレートで約216円)。
外見はまあまあ。
でも中を空けると安物にしか見えない。
違うブランドの同じサイフを使っている人を見たことがあります。

ブランドが印刷されている合成皮革自体が出回っていて、バイク屋にその生地が普通にあります。
それをシートに貼り付ける作業をしてくれる(ヴィトンやバーバリーなどのシートをよく見かけます)。

ただこういった高級ブランドと違い、服のブランドは割と偏っています。
圧倒的に多いのは、「アディダス」。
ポロシャツについては「ラコステ」(あとは「ラルフローレン・ポロ)など)。

「バーバリー・ロンドン」なんかは明らかにニセモノ。 ※6/25(木)の記事
でも「ラコステ」はニセモノとはとても思えない品が多い(というより私が購入したのは全部そう)。

この間、通常売られているラコステとは明らかに素材の違うポロシャツが売られていた。
値段もちょっと高め(といっても1,000円しないけど)。
ゴルフ用のポロシャツ。

素材は明らかに上質。
着まわして何回も洗濯したが特に問題はない。
単に正規品でない、いわゆるバッタもんなのかな?

この辺りの事情をいろんな人に確認していますが、詳細は分からず。
こういうのをきちんと調べないと気がすまないタイプ。

2009(H21).08.13(木) Lacoste Golf Polo Shirt ラコステ ゴルフ ポロシャツ ベトナムのバッタもん(パチもん)
ベトナム

景気後退、結婚記念写真も値下げやむなし

ホーチミン市では「サイゴン大教会(聖マリア大聖堂)」「ダムセン文化公園」「ビンクオイ公園」などが結婚記念写真撮影の代表スポット。
天気の良い日はまず見かけますね。

2009(H21).08.13(木) Nhà thờ Đức Bà Sài Gòn Vương cung Thánh đường Chánh tòa Đức Bà Sài Gòn Saigon Notre-Dame Basilica サイゴン大教会 聖マリア大聖堂 Công viên Văn hoá Đầm Sen Dam Sen Park ダムセン文化公園 Khu Du Lịch Bình Quới Làng Du Lịch Bình Quới ビンクオイ公園

[景気後退、結婚記念写真も値下げやむなし]
2009/08/13 06:33 JST配信

 ベトナムでは景気後退で高額な結婚記念写真の申し込みが激減、アマチュアが写真を撮るようになり、婚礼写真業はかつてほどもうかる仕事ではなくなっている。しかしプロの写真家らは、高価なカメラを使ってもスキルのないアマチュア写真家にはいい写真が撮れないと指摘している。ホーチミン市で有名な婚礼写真家ホアン・チュオンさんは「今は誰でも写真を撮れる時代。だがプロなら現像を写真屋にまかせるようなことはしない。大事なのは美学だ」と語る。

 かつて中流階級のベトナム人は、婚礼前の記念写真アルバム作りのためにわざわざ遠出するなど数千万ドン(数十万円)を費やしたものだが、昨今の節約志向でその需要は大幅に減少。婚礼写真スタジオの多くは50~90%の値引きで新婚夫婦を引きつけようと必死だ。しかし値引きにはサービスの低下もつきもので、スタジオ内だけの撮影という場合も多い。

 ちなみに、新郎新婦の貸し衣装・化粧・お花・大型ポスターサイズの写真を含めた撮影セット料金(スタジオ内)は、ホーチミン市で180万~240万ドン(約9800~1万3000円)、郊外の地域で150万~200万ドン(約8200~1万1000円)。

http://www.viet-jo.com/news/social/090810082228.html

『VIETJOベトナムニュース』より


Nhà thờ Đức Bà Sài Gòn
Nha tho Duc Ba Sai Gon
Vương cung Thánh đường Chánh tòa Đức Bà Sài Gòn
Vuong cung Thanh duong Chanh toa Duc Ba Sai Gon
Saigon Notre-Dame Basilica
サイゴン大教会
聖マリア大聖堂
http://www.damsenpark.com.vn/
http://vi.wikipedia.org/wiki/Công_viên_Đầm_Sen
Công viên Văn hoá Đầm Sen
Cong vien Van hoa Dam Sen
Dam Sen Park
ダムセン文化公園
http://www.binhquoiresort.com.vn/
Khu Du Lịch Bình Quới
Khu Du Lich Binh Quoi
Làng Du Lịch Bình Quới
Lang Du Lich Binh Quoi
Binh Quoi Tourist Village
ビンクオイ公園
ビンクォイ公園
1147 Bình Quới, Phường 28, Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh
1147 Binh Quoi Phuong 28, Quan Binh Thanh, Thanh pho Ho Chi Minh
1147 Binh Quoi st. street, P. 28, Q. Binh Thanh, TP. HCM
ベトナム

【星の金貨】

【星の金貨】
押尾学の事件が影に隠れてしまった感のある酒井法子の逮捕。
押尾学の方は人ひとり死んでいるのに。

「おしん」がベトナムで放映されて、大ブームを起こしたのはご存知だと思います。
「oshin」は「お手伝いさん」という意味でベトナムで普通に使われています(発音は「オシーン」というかんじ)。
「星の金貨」もベトナムで人気を博し、酒井法子の知名度も高い(らしい)。
テーマ曲の「碧いうさぎ」もよく知られている(とのこと)。

「らしい」や「とのこと」と使ったのは、実は私の周りの友人たちは誰も知らないから(「おしん」はみんな知っている)。
カラオケでベトナム人の(日本語を話せない)女の子が歌っているのは聞いたことがあります。
でもあくまでカラオケの女の子。
私の周りの友人(ド・ロカールなベトナム人)は誰も知りませんでした。
まあそのうち1人しか「スシ」という言葉を知らないくらいだから(「味の素」は全員知っている)。
20代が2人で、あとはみんな10代だから知らないのかな。
うち2人には酒井法子が「碧いうさぎ」を歌っている動画を見せたが、やはり知らなかった。

「星の金貨」は毎週欠かさず見ていました。
「続・星の金貨」も。
「新・星の金貨」は見たことがありません。
別に酒井法子が好きだったわけではありませんが。

今YouTubeで「星の金貨」を見ています。
彩(酒井法子の役名)を見ていると、覚せい剤使うなんて...

ちなみにグリム童話は「星の銀貨」です。
ドラマの中では本も「星の金貨」になっていましたが。

Books 語るためのグリム童話7 星の銀貨 Die Sterntaler 小峰書店 4338229071 978-4338229074

■Hien Thuc(ヒエン・トゥック)
1981年ホーチミン市生まれ。日本で放送されたドラマ「星の金貨」のベトナム語リメイク版で、テーマソングの「蒼いうさぎ」をベトナム語で歌っている。背中に天使の羽根を付けたアーチスト写真が評判を呼ぶなど、その美貌からもベトナムのトップアイドル歌手として人気がある。

2009(H21).08.12(水) 「星の金貨」のベトナム語リメイク版で、テーマソングの「蒼いうさぎ」をベトナム語で歌っているHien Thuc(ヒエン・トゥック)

http://www.vietnamfes.jp/2008/stage/

『ベトナムフェスティバル2008』のWebページより

ベトナム

ベトナムから日本への縫製品の輸出が急増中

ベトナム企業訪問ツアー」でも、問い合わせで圧倒的に多いのは縫製工場の紹介です。
ベトナムには関税だけでなく、さまざまな非関税障壁が存在します。
よりよい方向へ進むことを期待します。

2009(H21).08.12(水) ベトナムから日本への縫製品の輸出が急増中

[ベトナムから日本への縫製品の輸出が急増中]
2009/08/12(水) 18:07

  VNeconomy紙は、ベトナム縫製品のアメリカやEUへの輸出が伸び悩んでいる中、日本市場への輸出が急速に伸び、2010年年初6ヶ月間では対前年比で20%増加していると報じた。確かに、通関局の統計によれば、年初6ヶ月間の日本への縫製品の輸出総額は4億4000万ドルに達し、前年同期比22%増である。

  日本人ファションデザイナーは、「ベトナム縫製品の輸出に関しては、日本市場向けを増やす大きなチャンスを迎えている。特に09年7月から発効された日越経済連携協定(VJEPA)が追い風となっていく。同協定によると、日本の原材料を使うベトナムの企業が日本へ縫製品を輸出する際、従来5%~10%かかっていた関税が0%になる。」とVNeconomy紙に語っている。ベトナム繊維・縫製協会のLe Van Dao副会長も、「09年における日本への輸出額は9億ドルから10億ドルに達し、10年には11億から12億ドルにまで増える見込みだ。」と語っている。

  現在放映中の話題のドラマ「官僚たちの夏」で、米国市場への日本縫製品の輸出による日本経済の発展と国際間の貿易摩擦が描かれていたが、ベトナムの今と戦後の日本の復興が重なり合い、色々と考えるヒントがあるように思う。(執筆者:福森哲也・ティンベトコンサルティング取締役会会長)

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0812&f=business_0812_071.shtml

『サーチナニュース』より

ベトナム

落ち込み続く二輪車販売=ピーク時の1割強

日本では確かに売れなくても、バイクメーカーにとってはこんなバカみたいな市場がありますからね。

2009(H21).08.12(水) ベトナムのアホみたいな異常な数のバイク

[落ち込み続く二輪車販売=ピーク時の1割強]
(2009/08/12-14:42)

 二輪車の販売が下げ止まらない。日本自動車工業会によると、今年1~6月期の国内出荷台数は、前年同期比22.2%減の20万5678台。このペースが続くと、今年は40万台前後となり、ピーク時の1割強まで落ち込む。折からの不況に加え、駐車場不足などマイナス材料に事欠かず、しばらく厳しい状況は続きそうだ。
 国内出荷は1982年の約329万台をピークにマイナスに転じた。若者の関心の薄れや軽自動車へのシフトなどが背景にある。減少率は、2000年以降は緩やかだったが、昨秋の金融危機で加速した。
 全車種が新しい排ガス規制の対象となり、環境性能を高めるための部品コストが上乗せされて小売価格がここ数年、上昇。06年に二輪車が駐車違反の取り締まりの対象となったことも、バイク離れに拍車を掛けた。

http://www.jiji.com/jc/c?g=eco_30&k=2009081200470

『時事通信』より

ベトナム

エアアジア、ベトナムでの格安航空会社設立を断念

ベトナムから日本への直行便は異常に高い。
ベトナム航空もタイのバンコクからの便は安いのに、ベトナム - 日本間は高額。
タイを経由すれば半額以下で行けるケースも。
本当に納得がいかない。
この件は残念です。

2009(H21).08.12(水) AirAsia Berhad エアアジア

[エアアジア、ベトナムでの格安航空会社設立を断念]
2009/08/12 12:40 JST配信

【クアラルンプール】 格安航空会社エアアジアは、ベトナム・シップビルディング・インダストリー・グループ(ヴィナシン)との間で行なっていた同国における格安航空会社設立に関する交渉を打ち切ったと発表した。

エアアジアがブルサ・マレーシア(マレーシア証券取引所)に宛てて発表した声明によると、両社は2年前に趣意書を取り交わしていたが、2007年末で交渉期限が切れていた。エアアジア側から8月10日付けでベトナム側に交渉打ち切りを通達したという。
(ニュー・ストレーツ・タイムズ、エッジ、8月11日)

http://www.malaysia-navi.jp/news/090811064135.html

『マレーシアナビ』より

ベトナム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。